د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - فولاني ژبې ته د المختصر في تفسیر القرآن الکریم ژباړه

external-link copy
174 : 7

وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ وَلَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ

Ko wano Men ɓannginiri Aayeeje ɗen e fii mofte fennooɓe ɓen, Men ɓannginiranta ɗe ɓee ɗoo ; jortagol nde ɓe yaltata e sirku ɓe ruttotoo e bajjinɗingol Alla rewa Mo Kanko tun. info
التفاسير:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• المقصود من إنزال الكتب السماوية العمل بمقتضاها لا تلاوتها باللسان وترتيلها فقط، فإن ذلك نَبْذ لها.
Faandaare Jippineede Defte ɗen ko gollitirgol ɗe, wanaa janngirgol ɗe tun. info

• أن الله خلق في الإنسان من وقت تكوينه إدراك أدلة الوحدانية، فإذا كانت فطرته سليمة، ولم يدخل عليها ما يفسدها أدرك هذه الأدلة، وعمل بمقتضاها.
Wonnde Alla taguno e neɗɗanke on ka fuɗɗoode makko, anndugol Alla ko wootinɗinteeɗo. Si tagudi makko ndin no hisi, o naatinaani e majje kono bonna, o hewtay daliilaaji ɗin o gollitira. info

• في الآيات عبرة للموفَّقين للعمل بآيات القرآن؛ ليعلموا فضل الله عليهم في توفيقهم للعمل بها؛ لتزكو نفوسهم.
Aayeeje ɗen no holla tasakuyee e fii hawrindinaaɓe gollitirgol Alqur'aana ɓen ; no ɓe annditira ɓural Alla ngal e maɓɓe. info

• في الآيات تلقين للمسلمين للتوجه إلى الله تعالى بطلب الهداية منه والعصمة من مزالق الضلال.
Aayeeje ɗen no lonngina juulɓe ɓen fewtugol Alla toroo Mo peewal e daɗugol majjere. info