د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - انګلیسي ژباړه - صحیح انټرنیشنل

Al-Inshiqāq

external-link copy
1 : 84

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ

(1) When the sky has split [open] info
التفاسير:

external-link copy
2 : 84

وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ

(2) And has listened [i.e., responded][1888] to its Lord and was obligated [to do so] info

[1888]- It will have heard Allāh's command and will have inclined immediately to compliance and willing obedience.

التفاسير:

external-link copy
3 : 84

وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ

(3) And when the earth has been extended[1889] info

[1889]- i.e., stretched flat and spread out.

التفاسير:

external-link copy
4 : 84

وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ

(4) And has cast out that within it[1890] and relinquished [it] info

[1890]- Of the dead and all else buried therein.

التفاسير:

external-link copy
5 : 84

وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ

(5) And has listened [i.e., responded] to its Lord and was obligated [to do so] – info
التفاسير:

external-link copy
6 : 84

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ

(6) O mankind, indeed you are laboring toward your Lord with [great] exertion[1891] and will meet it.[1892] info

[1891]- i.e., striving throughout your life until you meet your Lord, hastening toward death.
[1892]- i.e., you will find all that you intended and accomplished awaiting you in the Hereafter. Another meaning is "And will meet Him [i.e., your Lord]" and be recompensed in full by Him.

التفاسير:

external-link copy
7 : 84

فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ

(7) Then as for he who is given his record in his right hand, info
التفاسير:

external-link copy
8 : 84

فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا

(8) He will be judged with an easy account info
التفاسير:

external-link copy
9 : 84

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا

(9) And return to his people in happiness. info
التفاسير:

external-link copy
10 : 84

وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ

(10) But as for he who is given his record behind his back, info
التفاسير:

external-link copy
11 : 84

فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا

(11) He will cry out for destruction info
التفاسير:

external-link copy
12 : 84

وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا

(12) And [enter to] burn in a Blaze. info
التفاسير:

external-link copy
13 : 84

إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا

(13) Indeed, he had [once] been among his people in happiness; info
التفاسير:

external-link copy
14 : 84

إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ

(14) Indeed, he had thought he would never return [to Allāh]. info
التفاسير:

external-link copy
15 : 84

بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا

(15) But yes! Indeed, his Lord was ever, of him, Seeing. info
التفاسير:

external-link copy
16 : 84

فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ

(16) So I swear by the twilight glow info
التفاسير:

external-link copy
17 : 84

وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ

(17) And [by] the night and what it envelops info
التفاسير:

external-link copy
18 : 84

وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ

(18) And [by] the moon when it becomes full info
التفاسير:

external-link copy
19 : 84

لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ

(19) [That] you will surely embark upon [i.e., experience] state after state.[1893] info

[1893]- i.e., various stages, both in this life and in the Hereafter.

التفاسير:

external-link copy
20 : 84

فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

(20) So what is [the matter] with them [that] they do not believe, info
التفاسير:

external-link copy
21 : 84

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩

(21) And when the Qur’ān is recited to them, they do not prostrate [to Allāh]? info
التفاسير:

external-link copy
22 : 84

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ

(22) But those who have disbelieved deny, info
التفاسير:

external-link copy
23 : 84

وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ

(23) And Allāh is most knowing of what they keep within themselves. info
التفاسير:

external-link copy
24 : 84

فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

(24) So give them tidings of a painful punishment, info
التفاسير:

external-link copy
25 : 84

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ

(25) Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted. info
التفاسير: