د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - د المختصر في تفسیر القرآن الکریم چینایي ژباړه

external-link copy
9 : 28

وَقَالَتِ ٱمۡرَأَتُ فِرۡعَوۡنَ قُرَّتُ عَيۡنٖ لِّي وَلَكَۖ لَا تَقۡتُلُوهُ عَسَىٰٓ أَن يَنفَعَنَآ أَوۡ نَتَّخِذَهُۥ وَلَدٗا وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ

当法老要杀他时,他的妻子说:“这个孩子是我和你的慰藉,你不要杀他,也许他对我们有利,或我们把他收为义子。”他们并不知道将来发生的事。 info
التفاسير:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• تدبير الله لعباده الصالحين بما يسلمهم من مكر أعدائهم.
1-      真主对清廉仆人的奇妙安排,使他们免遭敌人的算计。 info

• تدبير الظالم يؤول إلى تدميره.
2-      不义者的计谋最终只是毁灭自己。 info

• قوة عاطفة الأمهات تجاه أولادهن.
3-      母亲对子女有强烈的爱。 info

• جواز استخدام الحيلة المشروعة للتخلص من ظلم الظالم.
4-      允许使用合法的计谋来摆脱不义者的伤害。 info

• تحقيق وعد الله واقع لا محالة.
5-      真主的应许必然实现。 info