د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - د المختصر في تفسیر القرآن الکریم چینایي ژباړه

external-link copy
29 : 28

۞ فَلَمَّا قَضَىٰ مُوسَى ٱلۡأَجَلَ وَسَارَ بِأَهۡلِهِۦٓ ءَانَسَ مِن جَانِبِ ٱلطُّورِ نَارٗاۖ قَالَ لِأَهۡلِهِ ٱمۡكُثُوٓاْ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا لَّعَلِّيٓ ءَاتِيكُم مِّنۡهَا بِخَبَرٍ أَوۡ جَذۡوَةٖ مِّنَ ٱلنَّارِ لَعَلَّكُمۡ تَصۡطَلُونَ

当穆萨做满十年工期时,带着家人离开麦德彦,前往埃及,在山边发现一处火光。他对家人说:“你们留在这里,我看到了一处火光,也许我会给你们带来消息,或者拿来火把,你们可以烤火御寒。” info
التفاسير:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• الوفاء بالعقود شأن المؤمنين.
1-      履行约会是信士的责任。 info

• تكليم الله لموسى عليه السلام ثابت على الحقيقة.
2-      真主与穆萨交谈是确凿的事实。 info

• حاجة الداعي إلى الله إلى من يؤازره.
3-      宣教者需要助手。 info

• أهمية الفصاحة بالنسبة للدعاة.
4-      口才对于宣教者的重要性。 info