د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - بوسنیايي ژبې ته د المختصر في تفسیر القرآن الکریم ژباړه.

external-link copy
60 : 33

۞ لَّئِن لَّمۡ يَنتَهِ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡمُرۡجِفُونَ فِي ٱلۡمَدِينَةِ لَنُغۡرِيَنَّكَ بِهِمۡ ثُمَّ لَا يُجَاوِرُونَكَ فِيهَآ إِلَّا قَلِيلٗا

Ako se dvoličnjaci, koji pokazuju islam, a u sebi sakrivaju nevjerstvo, i oni čija su srca bolesna, te slijede svoje strasti, i oni koji šire glasine po Medini, izazivajući neslogu među vjernicima, ne sustegnu od zla, Allah će ti, Vjerovjesniče, narediti da ih kazniš i dati vlast nad njima, pa će oni samo zakratko s tobom u Medini ostati, jer će ih On zbog širenja nereda iz Medine uništiti ili istjerati. info
التفاسير:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• علوّ منزلة النبي صلى الله عليه وسلم عند الله وملائكته.
Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, ima kod Gospodara i kod meleka visok stepen. info

• حرمة إيذاء المؤمنين دون سبب.
Zabranjeno je uznemirivati vjernike bez ikakve osnove. info

• النفاق سبب لنزول العذاب بصاحبه.
Licemjerstvo ima za posljedicu da bude kažnjen onaj ko ga gaji u srcu. info