د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - بوسنیايي ژبې ته د المختصر في تفسیر القرآن الکریم ژباړه.

external-link copy
23 : 31

وَمَن كَفَرَ فَلَا يَحۡزُنكَ كُفۡرُهُۥٓۚ إِلَيۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ فَنُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

Onaj ko ne vjeruje u tvoje poslanstvo, Vjerovjesniče, i lažnim smatra ono u šta pozivaš – pa nemoj da te žalosti i zabrinjava njegovo krivovjerstvo! Ti si vjerno i iskreno dostavio ono što ti je Allah kao emanet dao, a Sveznajućem Allahu vratit će se i oni koji nisu vjerovali pa će ih On obavijestiti o hrđavim djelima koja činjahu na dunjaluku, nakon čega će ih kazniti u paklenoj vatri. To je tako, jer Allah dobro zna šta njedre grudi, šta ko misli, ništa Mu nije skriveno. info
التفاسير:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• نعم الله وسيلة لشكره والإيمان به، لا وسيلة للكفر به.
Allahove nas blagodati trebaju potaknuti na to da u Njega još jače vjerujemo i budemo Mu zahvalni, a ne na to da Mu nezahvalni budemo. info

• خطر التقليد الأعمى، وخاصة في أمور الاعتقاد.
Slijepo slijeđenje veoma je opasno, pogotovu kad se radi o slijeđenju u vjerovanju. info

• أهمية الاستسلام لله والانقياد له وإحسان العمل من أجل مرضاته.
Veoma je važno da se čovjek povinuje i preda Gospodaru, te čini dobra djela zarad Njegova zadovoljstva. info

• عدم تناهي كلمات الله.
Allahove su riječi beskonačne. info