د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - بوسنیايي ژبې ته د المختصر في تفسیر القرآن الکریم ژباړه.

external-link copy
53 : 27

وَأَنجَيۡنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَكَانُواْ يَتَّقُونَ

Kazna koju je Sveznajući Allah spustio na narod Semud nije zahvatila Saliha, alejhis-selam, i članove njegove porodice koji su bili poslušni Allahu i sustezali se od činjenja grijehā. info
التفاسير:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• الاستغفار من المعاصي سبب لرحمة الله.
Traženje oproštenja za grijehe vodi u Allahovu milost. info

• التشاؤم بالأشخاص والأشياء ليس من صفات المؤمنين.
Vjernici ne dozvoljavaju da ih obuzme pesimizam zbog određenih ljudi niti zbog određenih pojava. info

• عاقبة التمالؤ على الشر والمكر بأهل الحق سيئة.
Udruživanje u činjenju zla i spletkarenju protiv vjernika ima nesagledive posljedice. info

• إعلان المنكر أقبح من الاستتار به.
Veće je zlo grijehe javno činiti nego ih činiti u tajnosti. info

• الإنكار على أهل الفسوق والفجور واجب.
Obaveza je osuditi one koji čine grijehe i bave se porocima. info