د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - بوسنیايي ژبې ته د المختصر في تفسیر القرآن الکریم ژباړه.

external-link copy
199 : 26

فَقَرَأَهُۥ عَلَيۡهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ مُؤۡمِنِينَ

Dakle, da je Allah tako učinio, pa da višebošcima isti taj nearap kaziva kur’anske ajete, oni u časni Kur’an opet ne bi povjerovali, nego bi rekli da ga ne razumiju. Neka zahvaljuju Allahu jer je objavljen na njihovu jeziku. info
التفاسير:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• كلما تعمَّق المسلم في اللغة العربية، كان أقدر على فهم القرآن.
Što musliman bolje poznaje arapski jezik, to bolje razumije časni Kur’an. info

• الاحتجاج على المشركين بما عند المُنْصِفين من أهل الكتاب من الإقرار بأن القرآن من عند الله.
Ovi ajeti govore o tome da je saznanje koje imaju pravednici između sljebenika Knjige koji potvrđuju istinitost Kur’ana dokaz protiv mekkanskih mnogobožaca. info

• ما يناله الكفار من نعم الدنيا استدراج لا كرامة.
Ovozemaljskim blagodatima, kojima Allah obasipa krivovjerne, On ih malo-pomalo približava kazni. Iste te blagodati nisu njima počast od Allaha. info