د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - بوسنیايي ژبې ته د المختصر في تفسیر القرآن الکریم ژباړه.

external-link copy
49 : 17

وَقَالُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا وَرُفَٰتًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ خَلۡقٗا جَدِيدٗا

Negirajući oživljenje poslije smrti, nevjernici se pozivaju na sljedeću sumnju: “Kako ćemo biti oživljeni nakon što postanemo smrvljene, truhle kosti?! To je, zaista, nemoguće!” info
التفاسير:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• الزعم بأن الملائكة بنات الله افتراء كبير، وقول عظيم الإثم عند الله عز وجل.
Tvrdnja da su meleki Allahove kćeri velika je laž i odista veliki grijeh u Allaha. info

• أكثر الناس لا تزيدهم آيات الله إلا نفورًا؛ لبغضهم للحق ومحبتهم ما كانوا عليه من الباطل.
Zbog toga što mrze istinu, a vole neistinu, kod većine ljudi časni Kur’an izaziva još veću otuđenost. info

• ما من مخلوق في السماوات والأرض إلا يسبح بحمد الله تعالى فينبغي للعبد ألا تسبقه المخلوقات بالتسبيح.
Sva stvorenja na nebesima i Zemlji slave i hvale Uzvišenog Allaha. Čovjek ne treba dozvoliti da ga u pogledu toga ijedno stvorenje prestigne. info

• من حلم الله على عباده أنه لا يعاجلهم بالعقوبة على غفلتهم وسوء صنيعهم، فرحمته سبقت غضبه.
Allah je blag i samilostan prema nemarnima i grešnicima, pa ne žuri s njihovom kaznom. To je tako, jer Allahova milost je veća od Njegove srdžbe. info