د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - بوسنیايي ژبې ته د المختصر في تفسیر القرآن الکریم ژباړه.

external-link copy
86 : 11

بَقِيَّتُ ٱللَّهِ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَۚ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيۡكُم بِحَفِيظٖ

"Ono što vam pretekne, a što vam je Allah dozvolio, nakon što ljudima date njihova prava, korisnije je za vas i sa većim blagoslovom nego uvećanje imetka do kojeg dolazite zakidanjem ljudima i širenjem nereda po Zemlji. Ako ste istinski vjernici budite zadovoljni tim što vam pretekne, a ja nisam vaš nadzornik koji pobrojava vaša djela i koji vas obračunava, već to sve radi Allah, Koji zna ono što krijete i tajite." info
التفاسير:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• من سنن الله إهلاك الظالمين بأشد العقوبات وأفظعها.
Od Allahovih zakonitosti jeste uništavanje nepravednika najtežim kaznama. info

• حرمة نقص الكيل والوزن وبخس الناس حقوقهم.
Ovi ajeti ukazuju na zabranjenost zakidanja pri mjerenju količine ili težine robe, i uskraćivanja ljudima njihovih prava. info

• وجوب الرضا بالحلال وإن قل.
Ovi ajeti ukazuju na obavezu da čovjek bude zadovoljan samo onim imetkom koji je halal makar ga bilo malo. info

• فضل الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر، ووجوب العمل بما يأمر الله به، والانتهاء عما ينهى عنه.
Ovi ajeti ukazuju na vrijednost naređivanja dobra i zabranjivanja zla, i na obaveznost primjene onoga što je Allah naredio i klonjenja onoga što je zabranio. info