د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - بوسنیايي ژبې ته د المختصر في تفسیر القرآن الکریم ژباړه.

external-link copy
6 : 10

إِنَّ فِي ٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ ٱللَّهُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَّقُونَ

Smjena dana i noći i ono što ih prati, poput tame i svijetlosti, kratkoće i duljine dana i noći, te stvorenja koja se nalaze na nebesima i na Zemlji, predstavljaju znamenja koja ukazuju na Allahovu moć onima koji su bogobojazni tako što izvršavaju vjerske naredbe i sustežu se od vjerskih zabrana. info
التفاسير:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• إثبات نبوة النبي صلى الله عليه وسلم وأن إرساله أمر معقول لا عجب فيه .
Ajetima se potvrđuje vjerovjesništvo Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, kao i to da je njegovo poslanje veoma normalna i na razumu zasnovana stvar, te ne izaziva nikakvo čuđenje. info

• خلق السماوات والأرض ومن فيهما، وتدبير الأمر، وتقدير الأزمان واختلاف الليل والنهار كلها آيات عظيمة دالة على ألوهية الله سبحانه.
Stvaranje nebesa i Zemlje i onoga što je na njima, uređivanje stvari, određivanje vremenskih zbivanja, smjena dana i noći – sve su to velika znamenja koja ukazuju da je Allah jedini bog koji zaslužuje da Mu se ibadet čini. info

• الشفاعة يوم القيامة لا تكون إلا لمن أذن له الله، ورضي قوله وفعله.
Zagovaranje na Sudnjem danu neće biti osim za onoga kome Allah dozvoli i čijim riječima i djelima bude zadovoljan. info

• تقدير الله عز وجل لحركة الشمس ولمنازل القمر يساعد على ضبط التاريخ والأيام والسنين.
Allahova odredba kretanja Sunca i položaja Mjeseca pomaže u određivanju datuma, dana i godina. info