د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - اذربایجاني ژبې ته د المختصر في تفسیر القرآن الکریم ژباړه

external-link copy
55 : 28

وَإِذَا سَمِعُواْ ٱللَّغۡوَ أَعۡرَضُواْ عَنۡهُ وَقَالُواْ لَنَآ أَعۡمَٰلُنَا وَلَكُمۡ أَعۡمَٰلُكُمۡ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡ لَا نَبۡتَغِي ٱلۡجَٰهِلِينَ

O möminlər, kitab əhlindən batil sözlər eşitdikləri zaman ona fikir vermədən üz çevirər və bunu söyləyən kimsələrə səslənərək deyirlər: "Bi­zim əməl­lərimizin mükafatı bizə, sizin də əməllərinizin mükafatı sizə veriləcəkdir. Siz bizdən hər hansı pis bir söz eşitməyəcəksiz və ya hər hansı bir əziyyət görməyəcəksiz! Cahillərlə çənə-boğaz olmaq dinimizə və dünya həyatına zərər verdiyi üçün biz sizinlə bir yerdə olmaq istəmirik!" info
التفاسير:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• فضل من آمن من أهل الكتاب بالنبي محمد صلى الله عليه وسلم، وأن له أجرين.
• Kitab əhlindən olan kimsələrdən Muhəmməd peyğəmbərə (sallallahu aleyhi və səlləm) iman edənlərin fəziləti və onlara iki qat mükafat veriləcəyinin bəyanı. info

• هداية التوفيق بيد الله لا بيد غيره من الرسل وغيرهم.
• Doğru yola müvəffəq etmək, peyğəmbərlərin və başqalarının əlində deyil, bu yalnız uca Allaha aid olan bir işdir. info

• اتباع الحق وسيلة للأمن لا مَبْعث على الخوف كما يدعي المشركون.
• Haqqa boyun əyib tabe olmaq, müşriklərin iddia etdikləri kimi qorxu mənbəyi deyil, əksinə dünya da: qoxrusuz, təhlükəsiz və əmin-aman olmağa vəsilədir. info

• خطر الترف على الفرد والمجتمع.
• Firavanlıq, bolluq və rahatlıq içində yaşamağın fərdi insanlara və cəmiyyətə olan təhlükəsi. info

• من رحمة الله أنه لا يهلك الناس إلا بعد الإعذار إليهم بإرسال الرسل.
• İnsanlara, onları Allahın ayələri ilə xəbərdar edib, Onun əzabından qorxudan peyğəmbərlər göndərməzdən öncə məhv etməməsi uca Allahın insanlara qarşı olan mərhəmətidir. info