ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߝ߭ߋߕߑߣߊߡߎ߲ߞߊ߲ ߘߐ߫.

ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ:close

external-link copy
40 : 34

وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا ثُمَّ يَقُولُ لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ أَهَٰٓؤُلَآءِ إِيَّاكُمۡ كَانُواْ يَعۡبُدُونَ

Và Ngươi hãy nhớ - hỡi Thiên Sứ - vào Ngày Phán Xét mà Allah sẽ tập hợp tất cả lại. Sau đó, Đấng Hiển Vinh thẩm vấn các Thiên Thần để xỉ nhục đám người đa thần: "Há! Phải chăng, các ngươi là những thần linh mà chúng đã từng thờ phượng ở trần gian thay vì Allah phải không ?" info
التفاسير:

external-link copy
41 : 34

قَالُواْ سُبۡحَٰنَكَ أَنتَ وَلِيُّنَا مِن دُونِهِمۖ بَلۡ كَانُواْ يَعۡبُدُونَ ٱلۡجِنَّۖ أَكۡثَرُهُم بِهِم مُّؤۡمِنُونَ

Các Thiên Thần thưa: "Thật vinh quang và trong sáng thay Ngài! Ngài chính là Chủ Nhân của bầy tôi chứ không phải là chúng. Giữa bầy tôi và họ không có mối quan hệ với nhau. Không, đúng hơn là những người đa thần này đã thờ phượng lũ Shaytan, chúng đã biến dạng thành thiên thần để dụ dỗ thiên hạ thờ phượng chúng và đa số thiên hạ đã tin tưởng vào chúng." info
التفاسير:

external-link copy
42 : 34

فَٱلۡيَوۡمَ لَا يَمۡلِكُ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٖ نَّفۡعٗا وَلَا ضَرّٗا وَنَقُولُ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلنَّارِ ٱلَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ

Vào Ngày Phục Sinh và thanh toán thì không một thần linh từng được thờ phượng ở trần gian có thẩm quyền giúp được ai hoặc hại được ai trước Allah. Và TA phán bảo những tên bất công lên chính bản thân chúng bằng sự phủ nhận đức tin và tội lỗi khác rằng: "Các ngươi hãy nếm đi hình phạt của Hỏa Ngục mà các ngươi đã từng cho những gì là giả tạo ở dương thế." info
التفاسير:

external-link copy
43 : 34

وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالُواْ مَا هَٰذَآ إِلَّا رَجُلٞ يُرِيدُ أَن يَصُدَّكُمۡ عَمَّا كَانَ يَعۡبُدُ ءَابَآؤُكُمۡ وَقَالُواْ مَا هَٰذَآ إِلَّآ إِفۡكٞ مُّفۡتَرٗىۚ وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ

Và khi những câu Kinh mà TA mặc khải xuống cho Thiên Sứ của TA được xướng đọc rõ ràng cho những người đa thần nghe thì họ phủ nhận tất cả mà bảo: "Người đàn ông này chỉ muốn áp dụng những gì Y mang đến để thay đổi các vị rời khỏi những gì mà tổ tiên của các vị đã thờ phượng.," Và bọn chúng nói tiếp: "Còn lời phán trong Thiên Kinh Qur'an đó cũng chẳng qua là do Y khéo bịa đặt ra rồi đổ thừa cho Allah." Và rồi những kẻ phủ nhận Allah nói về Thiên Kinh Qur'an vốn được thiên khải từ Allah: "Thứ này chẳng khác nào là trò yêu thuật hết sức là tinh vi; nhằm để chia rẽ tình cảm cặp vợ chồng và tình thân ruột thịt cha con." info
التفاسير:

external-link copy
44 : 34

وَمَآ ءَاتَيۡنَٰهُم مِّن كُتُبٖ يَدۡرُسُونَهَاۖ وَمَآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهِمۡ قَبۡلَكَ مِن نَّذِيرٖ

Và TA không hề ban xuống cho người Quraish bất cứ quyển Kinh Sách để chúng tự đọc để có thể nhận biết Thiên Kinh Qur'an là do Muhammad bịa đặt ra và TA cũng đâu có cử phái một ai đó đến với bọn họ trước khi TA phái Ngươi - hỡi Thiên Sứ - để cảnh báo họ vế sự trừng phạt của Allah. info
التفاسير:

external-link copy
45 : 34

وَكَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَمَا بَلَغُواْ مِعۡشَارَ مَآ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ فَكَذَّبُواْ رُسُلِيۖ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ

Các cộng đồng trước đây đã phủ nhận đức tin, như đám dân 'Ad, đám dân Thamud và đám dân của Lut, còn những kẻ đa thần trong đám dân của Ngươi - hỡi Thiên Sứ - những gì chúng đạt được không bằng một phần mười so với những gì mà các cộng đồng trước đây đã đạt được về sức mạnh, ân huệ, con cái, tài sản hay số lượng. Tuy nhiên, mỗi cộng đồng trong số chúng đều phủ nhận vị Thiên Sứ của mình, cho nên, những gì mà bọn chúng được ban cho như tài sản, quyền lực, sức mạnh và số lượng đông đúc đều không thể giúp chúng thoát khỏi hình phạt của TA giáng lên chúng. Bởi thế, hỡi Thiên Sứ, Ngươi hãy nhìn xem lời cảnh báo của TA đã diễn ra như thế nào với bọn chúng và sự trừng phạt của TA dành cho bọn chúng ra sao. info
التفاسير:

external-link copy
46 : 34

۞ قُلۡ إِنَّمَآ أَعِظُكُم بِوَٰحِدَةٍۖ أَن تَقُومُواْ لِلَّهِ مَثۡنَىٰ وَفُرَٰدَىٰ ثُمَّ تَتَفَكَّرُواْۚ مَا بِصَاحِبِكُم مِّن جِنَّةٍۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا نَذِيرٞ لَّكُم بَيۡنَ يَدَيۡ عَذَابٖ شَدِيدٖ

Hãy bảo - hỡi Thiên Sứ - với đám người đa thần: "Quả thật, giờ Ta chỉ có thể gợi ý và khuyên giải các ngươi một điều rằng, các ngươi đừng có e ngại mà hãy đứng thẳng lên từng cặp hay từng người một vì Allah, rồi sau đó các ngươi tự suy ngẫm lại mọi quy trình của người bạn Muhammad của các ngươi, Người mà các ngươi đã từng biết về trí tệ, sự thật và sự trung thực của Y. Điều đó cho các ngươi nhận thức ra rằng Y không phải là người điên rồ mà Y chính là một Người đến để cảnh báo các ngươi về một hình phạt thật là kinh khủng sắp ập đến, nếu các ngươi còn chưa chịu ăn năn sám hối với Allah về việc các ngươi dám tổ hợp một ai đó cùng với Ngài. info
التفاسير:

external-link copy
47 : 34

قُلۡ مَا سَأَلۡتُكُم مِّنۡ أَجۡرٖ فَهُوَ لَكُمۡۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٞ

Hãy bảo chúng - hỡi Thiên Sứ - những người đa thần rằng: "Ta không đến đây để dòi hỏi các ngươi về bất cứ ân điển hay phần thưởng nào cho điều mà Ta đã truyền đạt cho các ngươi, mọi thứ tốt đẹp là của các ngươi. Còn phần thưởng của Ta nằm ở Allah duy nhấ ban cho. Ngài là Đấng chứng giám hết mọi việc, Ngài sẽ chứng nhận sự việc truyền đạt này của Ta và giám sát luôn mọi hành động của các ngươi để Ngài thưởng phạt nó. info
التفاسير:

external-link copy
48 : 34

قُلۡ إِنَّ رَبِّي يَقۡذِفُ بِٱلۡحَقِّ عَلَّٰمُ ٱلۡغُيُوبِ

Hãy bảo - hỡi Thiên Sứ -: "Chắc chắn Thượng Đế của Tã lấy chân lý dẹp tan điều giả dối, Ngài thấu rõ hết mọi điều vô hình, không có điều bí ẩn nào nằm trong các tầng trời và sâu trong lòng đất mà Ngài không tận tường và cũng không có việc làm nào của đám bầy tôi của Ngài lại giấu được Ngài. info
التفاسير:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• التقليد الأعمى للآباء صارف عن الهداية.
* Việc mù quáng làm theo truyền thống của tổ tiên là nguyên nhân dẫn đến việc bị trượt khỏi chỉ đạo. info

• التفكُّر مع التجرد من الهوى وسيلة للوصول إلى القرار الصحيح، والفكر الصائب.
* Sự suy ngẫm cùng với sự trừu tượng là phương tiện đưa đến quyết định đúng đắn và một suy nghĩ sáng suốt. info

• الداعية إلى الله لا ينتظر الأجر من الناس، وإنما ينتظره من رب الناس.
* Người truyền giáo không mong đợi thiên hạ tưởng thưởng bất cứ gì mà chỉ mong từ chính Thượng Đế của nhân loại. info