ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߝ߭ߋߕߑߣߊߡߎ߲ߞߊ߲ ߘߐ߫.

ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ:close

external-link copy
35 : 18

وَدَخَلَ جَنَّتَهُۥ وَهُوَ ظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ قَالَ مَآ أَظُنُّ أَن تَبِيدَ هَٰذِهِۦٓ أَبَدٗا

Người vô đức tin đi vào vườn của y cùng với người bạn có đức tin của y, y muốn cho người bạn của mình thấy sự tốt tươi của ngôi vườn của y như thế nào, y đi vào vườn và tự làm hại bản thân mình bằng sự vô đức tin và lòng tự đắc, y tự tin nói với người bạn của mình: tôi nghĩ ngôi vườn tốt tươi này như anh đã thấy không thể nào tiêu tan được; chẳng có lý do gì mà nó không còn. info
التفاسير:

external-link copy
36 : 18

وَمَآ أَظُنُّ ٱلسَّاعَةَ قَآئِمَةٗ وَلَئِن رُّدِدتُّ إِلَىٰ رَبِّي لَأَجِدَنَّ خَيۡرٗا مِّنۡهَا مُنقَلَبٗا

Y - người vô đức tin - tiếp tục nói với người bạn có đức tin của y với lời lẽ và quan điểm vô đức tin của mình:Tôi không nghĩ Ngày Tận Thế sẽ xảy ra, bởi chẳng có cuộc sống nào ngoài cuộc sống tiếp diễn này,mà giả sử cho dù có Tận Thế thực sự đi chăng nữa thì khi tôi được đưa trở về với Thượng Đế thì chắc chắn tôi sẽ trở về với một ngôi vườn tốt đẹp hơn ngôi vườn này bởi tôi đã giàu có ở đây thì tôi phải giàu có sau khi được phục sinh info
التفاسير:

external-link copy
37 : 18

قَالَ لَهُۥ صَاحِبُهُۥ وَهُوَ يُحَاوِرُهُۥٓ أَكَفَرۡتَ بِٱلَّذِي خَلَقَكَ مِن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ سَوَّىٰكَ رَجُلٗا

Người bạn có đức tin của y - kẻ vô đức tin, chủ của ngôi vườn - đáp lại lời của y: Chẳng lẽ anh lại vô đức tin nơi Đấng đã tạo tổ tiên của anh - Adam từ đất bụi, rồi tạo anh ra từ tinh dịch, rồi làm cho anh thành một người đàn ông hoàn chỉnh thế này? Đấng đã có khả năng trên tất cả những sự việc đó chắc chắn thừa khả năng làm cho anh sống lại từ cõi chết. info
التفاسير:

external-link copy
38 : 18

لَّٰكِنَّا۠ هُوَ ٱللَّهُ رَبِّي وَلَآ أُشۡرِكُ بِرَبِّيٓ أَحَدٗا

Người có đức tin nói tiếp: "Nhưng đối với tôi, tôi không nói những lời này của anh mà tôi chỉ nói: Allah là Thượng Đế của tôi, Ngài đã ban ân huệ cho tôi, và tôi không tổ hợp với Ngài bất cứ đối tác ngang vai nào trong thờ phượng (tức tôi thờ phượng chỉ một mình Ngài)". info
التفاسير:

external-link copy
39 : 18

وَلَوۡلَآ إِذۡ دَخَلۡتَ جَنَّتَكَ قُلۡتَ مَا شَآءَ ٱللَّهُ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِٱللَّهِۚ إِن تَرَنِ أَنَا۠ أَقَلَّ مِنكَ مَالٗا وَوَلَدٗا

Người có đức tin nói: "Đáng lý anh phải nên nói khi đi vào vườn của mình: Đây là những gì Allah muốn, không có sức mạnh nào ngoài sức mạnh của Ngài, Ngài làm gì Ngài muốn, không ai có khả năng ngăn cản. Nếu anh thấy tôi nghèo hơn anh về của cải và con cái" info
التفاسير:

external-link copy
40 : 18

فَعَسَىٰ رَبِّيٓ أَن يُؤۡتِيَنِ خَيۡرٗا مِّن جَنَّتِكَ وَيُرۡسِلَ عَلَيۡهَا حُسۡبَانٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَتُصۡبِحَ صَعِيدٗا زَلَقًا

"(Nếu anh thấy tôi nghèo hơn anh về của cải và con cái ở trên đời này) thì ở Đời Sau, tôi hy vọng Allah sẽ ban cho tôi những thứ tốt đẹp hơn ngôi vườn này của anh, và biết đâu có thể Allah sẽ trừng phạt anh bằng cách giáng từ trên trời xuống ngôi vườn của anh làm cho nó trở thành một bãi đất trơn không thể bước đi trên nó và cũng không thể mọc ra bất cứ loại cây trồng nào" info
التفاسير:

external-link copy
41 : 18

أَوۡ يُصۡبِحَ مَآؤُهَا غَوۡرٗا فَلَن تَسۡتَطِيعَ لَهُۥ طَلَبٗا

"Hoặc có thể Allah sẽ lấy đi mất nguồn nước trên mặt đất bằng cách làm nó chảy xuống lòng đất khiến anh không có được nguồn nước để tưới tiêu và anh cũng không có cách nào tìm ra nó." info
التفاسير:

external-link copy
42 : 18

وَأُحِيطَ بِثَمَرِهِۦ فَأَصۡبَحَ يُقَلِّبُ كَفَّيۡهِ عَلَىٰ مَآ أَنفَقَ فِيهَا وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُشۡرِكۡ بِرَبِّيٓ أَحَدٗا

Những điều mà người bạn có đức tin nói đã được chứng thực, tất cả vườn tược của người vô đức tin đã bị hủy diệt toàn bộ. Y xoa hai bàn tay tỏ vẻ nuối tiếc cho bao nhiêu công sức và tiền của đổ vào trong ngôi vườn giờ mất trắng toàn bộ. Nhìn cảnh hoang tàn của ngôi vườn, y nói: "Ôi, phải chi mình tin nơi Thượng Đế của mình, một Đấng duy nhất, phải chi mình không tổ hợp với Ngài bất cứ đối tác nào trong thờ phượng." info
التفاسير:

external-link copy
43 : 18

وَلَمۡ تَكُن لَّهُۥ فِئَةٞ يَنصُرُونَهُۥ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَمَا كَانَ مُنتَصِرًا

Người đàn ông vô đức tin này - chủ hai ngôi vườn không tìm thấy một nhóm phái nào có thể giúp y thoát khỏi sự trừng phạt, y đã từng tự đắc trước mọi người và giờ đây y không thể tự cứu lấy mình. info
التفاسير:

external-link copy
44 : 18

هُنَالِكَ ٱلۡوَلَٰيَةُ لِلَّهِ ٱلۡحَقِّۚ هُوَ خَيۡرٞ ثَوَابٗا وَخَيۡرٌ عُقۡبٗا

Trước hoàn cảnh đó chỉ Allah mới là Đấng có thể cứu giúp và che chở, Ngài là Đấng tốt nhất trong việc ban thưởng cho những người có đức tin, Ngài sẽ gia tăng thêm phần ân thưởng cho họ, và Ngài là Đấng ban kết quả cuối cùng tốt nhất. info
التفاسير:

external-link copy
45 : 18

وَٱضۡرِبۡ لَهُم مَّثَلَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا كَمَآءٍ أَنزَلۡنَٰهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَٱخۡتَلَطَ بِهِۦ نَبَاتُ ٱلۡأَرۡضِ فَأَصۡبَحَ هَشِيمٗا تَذۡرُوهُ ٱلرِّيَٰحُۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ مُّقۡتَدِرًا

Hỡi Thiên Sứ Muhammad, Ngươi hãy đưa ra hình ảnh thí dụ về cõi trần tục cho những kẻ kiêu ngạo rằng hình ảnh tạm bợ của nó cũng như sự nhanh chóng kết thúc của nó giống như hình ảnh của nước mưa được TA (Allah) ban từ trên trời xuống, nhờ nguồn nước này cây cối thảo mộc trở nên xanh tươi nhưng rồi sau đó chúng trở nên héo khô vỡ vụn và bị gió thổi bay đi tứ tán và mặt đất trở lại như cũ. Quả thật, Allah là Đấng định đoạt và an bài tất cả mọi thứ, không có thứ gì làm Ngài bất lực, Ngài làm cho sống đối với thứ gì Ngài muốn và hủy diệt những gì Ngài muốn. info
التفاسير:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• على المؤمن ألا يستكين أمام عزة الغني الكافر، وعليه نصحه وإرشاده إلى الإيمان بالله، والإقرار بوحدانيته، وشكر نعمه وأفضاله عليه.
Người có đức tin không nên cảm thấy e dè và lép vế trước niềm kiêu hãnh của người giàu có vô đức tin, y nên khuyên răn kẻ vô đức tin đó và hướng dẫn anh ta tin vào Allah, thừa nhận tính độc nhất của Allah trong thờ phượng, và tri ân Ngài về ân huệ cũng như phúc lành mà Ngài đã ban cho anh ta. info

• ينبغي لكل من أعجبه شيء من ماله أو ولده أن يضيف النعمة إلى مُولِيها ومُسْدِيها بأن يقول: ﴿ما شاءَ اللهُ لا قُوَّةَ إلَّا بِاللهِ﴾.
Mỗi người cần nên nói "Masha-Allah, La hawla wa la qu-wata illa billah" - "Đó là điều Allah muốn, không có sức mạnh nào khác ngoài sức mạnh của Allah" khi thích thú với tài sản và con cái của mình. info

• إذا أراد الله بعبد خيرًا عجل له العقوبة في الدنيا.
Nếu Allah muốn điều tốt lành cho người bề bôi thì Ngài sẽ sớm trừng phạt y trên thế gian. info

• جواز الدعاء بتلف مال من كان ماله سبب طغيانه وكفره وخسرانه.
Được phép cầu nguyện sự tiêu vong tài sản của ai đó nguyên nhân vi kẻ đó ngạo mạn và vô đức tin nơi Allah. info