ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߕߊߌߟߊߣߘߌ߲ߞߊ߲ ߘߐ߫

external-link copy
10 : 40

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُنَادَوۡنَ لَمَقۡتُ ٱللَّهِ أَكۡبَرُ مِن مَّقۡتِكُمۡ أَنفُسَكُمۡ إِذۡ تُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلۡإِيمَٰنِ فَتَكۡفُرُونَ

แท้จริงบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาต่ออัลลอฮ์และบรรดาเราะซูลของพระองค์จะถูกเรียกในวันกียามะฮ์ในขณะที่พวกเขาเข้านรกและรังเกียจพร้อมกับสาปแช่งตัวเองว่า แน่นอนการโกรธกริ้วของอัลลอฮ์ที่มีต่อพวกเจ้านั้นมันรุนแรงยิ่งกว่าการโกรธของพวกเจ้าที่มีต่อตัวของพวกเจ้าเองเสียอีกในตอนที่พวกเจ้าถูกเชิญชวนให้ศรัทธาต่ออัลลอฮ์ในโลกดุนยา แล้วพวกเจ้าก็ปฏิเสธศรัทธาต่อพระองค์ และนำรูปปั้นต่าง ๆ มาเคารพบูชาพร้อมกับพระองค์ info
التفاسير:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• مَحَلُّ قبول التوبة الحياة الدنيا.
สถานที่ตอบรับการเตาบะฮ์(การกลับตัวสำนึกผิด)นั้นคือขณะที่มีชีวิตบนโลกดุนยา info

• نفع الموعظة خاص بالمنيبين إلى ربهم.
ประโยชน์ของการตักเตือนจะมีเฉพาะแก่บรรดาผู้ที่กลับตัวไปยังพระเจ้าของพวกเขา info

• استقامة المؤمن لا تؤثر فيها مواقف الكفار الرافضة لدينه.
การยืนยัดของผู้ศรัทธาจะไม่ได้รับผลกระทบจากจุดยืนของบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาที่ปฏิเสธศาสนาของเขา info

• خضوع الجبابرة والظلمة من الملوك لله يوم القيامة.
การยอมจำนนของบรรดากษัตริย์ผู้มีอำนาจและอธรรมต่ออัลลอฮ์ในวันกิยามะฮ์ info