ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߕߊߌߟߊߣߘߌ߲ߞߊ߲ ߘߐ߫

external-link copy
37 : 24

رِجَالٞ لَّا تُلۡهِيهِمۡ تِجَٰرَةٞ وَلَا بَيۡعٌ عَن ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَإِقَامِ ٱلصَّلَوٰةِ وَإِيتَآءِ ٱلزَّكَوٰةِ يَخَافُونَ يَوۡمٗا تَتَقَلَّبُ فِيهِ ٱلۡقُلُوبُ وَٱلۡأَبۡصَٰرُ

บรรดาชายที่การซื้อขายมิได้ทำให้พวกเขาหันห่างออกจากการรำลึกถึงอัลลอฮฺ ซุบฮานะฮฺ การดำรงละหมาดอย่างสมบูรณ์ และการจ่ายซะกาตให้กับกลุ่มเป้าหมายของมัน เพราะพวกเขากลัววันกิยามะฮฺ (วันปรโลก) วันที่หัวใจผันผวนระหว่างความหวังที่อยากให้รอดจากการลงโทษและการเกรงกลัวมัน และเป็นวันที่สายตาจะเหลือกลานไปในทุกทิศทาง info
التفاسير:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• موازنة المؤمن بين المشاغل الدنيوية والأعمال الأخروية أمر لازم.
การสร้างความสมดุลของผู้ศรัทธาระหว่างการงานแห่งโลกดุนยา(โลกนี้) กับการการงานแห่งโลกอาคิเราะฮฺ (ปรโลก) เป็นสิ่งที่จำเป็น info

• بطلان عمل الكافر لفقد شرط الإيمان.
การงานของผู้ปฏิเสธศรัทธานั้นถือว่าเป็นโมฆะเพราะขาดเงื่อนไขการศรัทธาต่ออัลลอฮฺ info

• أن الكافر نشاز من مخلوقات الله المسبِّحة المطيعة.
ผู้ปฏิเสธศรัทธานั้นจะต่างกับสิ่งที่ถูกสร้างที่แซ่ซ้อนสดุดีและเชื่อฟังอัลลอฮฺ info

• جميع مراحل المطر من خلق الله وتقديره.
ทุกขั้นตอนของการเกิดฝนตกนั้นเป็นสิ่งที่อัลลอฮฺทรงสร้างขึ้นและเป็นการกำหนดของพระองค์ info