ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߕߊߌߟߊߣߘߌ߲ߞߊ߲ ߘߐ߫

external-link copy
71 : 23

وَلَوِ ٱتَّبَعَ ٱلۡحَقُّ أَهۡوَآءَهُمۡ لَفَسَدَتِ ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهِنَّۚ بَلۡ أَتَيۡنَٰهُم بِذِكۡرِهِمۡ فَهُمۡ عَن ذِكۡرِهِم مُّعۡرِضُونَ

และหากว่าอัลลอฮ์ทรงทำให้สิ่งต่าง ๆ ดำเนินไปและบริหารจัดการสิ่งเหล่านั้นให้สอดคล้องกับความปรารถนาของอารมณ์ใฝ่ต่ำของพวกเขาแล้ว แน่นอนบรรดาชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดิน และสิ่งที่อยู่ในนั้นต้องเสียหาย เพราะความไร้ซึ่งความรู้ของพวกเขาที่เกี่ยวกับผลกระทบต่าง ๆ ที่จะตามมา และไม่รู้ถึงความถูกต้องและความเสียหายจากการบริหารจัดการ แต่เราได้ประทานสิ่งที่เป็นเกียรติยิ่งให้แก่พวกเขา นั่นก็คืออัลกุรอาน แต่พวกเขาผินหลังให้กับมัน info
التفاسير:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• خوف المؤمن من عدم قبول عمله الصالح.
บรรดาผู้ศรัทธาจะเกรงกลัวต่อการไม่ถูกตอบรับที่มีต่อความดีที่พวกเขาได้กระทำกันมา info

• سقوط التكليف بما لا يُسْتطاع رحمة بالعباد.
การผ่อนปรนจากสิ่งที่เหนือความสามารถถือว่าเป็นความเมตตาของอัลลอฮฺที่มีต่อบรรดาบ่าวของพระองค์ info

• الترف مانع من موانع الاستقامة وسبب في الهلاك.
ความหรูหราสุขสบายนั้นเป็นสิ่งกีดขวางต่อการยืนหยัดบนสัจธรรมอย่างหนึ่งและเป็นสาเหตุนำไปสู่ความหายนะ info

• قصور عقول البشر عن إدراك كثير من المصالح.
สติปัญญาของมนุษย์นั้นอ่อนแอ ไม่สามารถที่จะรับรู้ถึงประโยชน์ต่างๆมากมาย info