ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߕߊߌߟߊߣߘߌ߲ߞߊ߲ ߘߐ߫

external-link copy
68 : 21

قَالُواْ حَرِّقُوهُ وَٱنصُرُوٓاْ ءَالِهَتَكُمۡ إِن كُنتُمۡ فَٰعِلِينَ

เมื่อพวกเขาพบว่าตัวเองไม่สามารถโต้ตอบอิบราฮีมด้วยหลักฐานได้ พวกเขาจึงใช้กำลังในการตอบโต้ พวกเขากล่าวว่า "จงเผาอิบรอฮีมเสียด้วยไฟ เพื่อเป็นการปกป้องบรรดารูปปั้นของพวกเจ้า ที่เขาได้ทุบทำลาย หากพวกเจ้าคิดที่จะทำจริงๆ เพื่อเป็นการลงโทษเขา" info
التفاسير:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• جواز استخدام الحيلة لإظهار الحق وإبطال الباطل.
อนุญาตให้ใช้เล่ห์เหลี่ยมเพื่อให้ความจริงปรากฎและเพื่อให้ความเท็จถูกทำลาย info

• تعلّق أهل الباطل بحجج يحسبونها لهم، وهي عليهم.
คนเท็จจะยึดติดกับข้อพิสูจน์ที่คิดว่าเป็นหลักฐานสำหรับพวกเขา ทั้งที่มันเป็นหลักฐานทำลายพวกเขา info

• التعنيف في القول وسيلة من وسائل التغيير للمنكر إن لم يترتّب عليه ضرر أكبر.
การใช้คำพูดที่รุนแรงนั้น ถือเป็นสื่อหนึ่งในการเปลี่ยนแปลงความชั่ว ถ้าหากว่ามันไม่นำไปสู่ผลร้ายหรืออันตรายที่ใหญ่กว่านั้น info

• اللجوء لاستخدام القوة برهان على العجز عن المواجهة بالحجة.
การใช้กำลังเป็นสิ่งบ่งชี้ถึงความไร้ความสามารถในการเผชิญด้วยหลักฐาน info

• نَصْر الله لعباده المؤمنين، وإنقاذه لهم من المحن من حيث لا يحتسبون.
อัลลอฮ์จะทรงช่วยเหลือบ่าวของพระองค์ที่เป็นผู้ศรัทธา และช่วยให้พวกเขาปลอดภัยจากการทดสอบต่างๆ ที่พวกเขาไม่สามารถคาดการณ์ได้ info