ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߕߊߌߟߊߣߘߌ߲ߞߊ߲ ߘߐ߫

external-link copy
15 : 11

مَن كَانَ يُرِيدُ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا وَزِينَتَهَا نُوَفِّ إِلَيۡهِمۡ أَعۡمَٰلَهُمۡ فِيهَا وَهُمۡ فِيهَا لَا يُبۡخَسُونَ

ผู้ใดที่ปรารถนาจากการงานของเขาซึ่งการมีชีวิตในโลกดุนยานี้และหวังในความเพริศแพร้วของมันที่ไม่ถาวรและไม่ต้องการจากการงานนั้นเพื่อวันอาคีเราะฮ์ เราก็จะตอบแทนรางวัลจากการงานที่ได้ทำในโลกนี้นั้น ด้วยการมีสุขภาพที่ดี มีความปลอดภัย มีปัจจัยชังชีพที่กว้างขวางและพวกเขาจะไม่จะถูกริดรอนซึ่งผลตอบแทนจากการงานของพวกเขาแม้แต่น้อย info
التفاسير:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• تحدي الله تعالى للمشركين بالإتيان بعشر سور من مثل القرآن، وبيان عجزهم عن الإتيان بذلك.
อัลลอฮ์ ซุบฮานะฮูวะตะอาลา ทรงท้าทายบรรดาพวกที่ตั้งภาคี ให้นำมาสักสิบสูเราะฮ์ให้เหมือนกับอัลกุรอาน และพระองค์ได้ทรงอธิบายถึงการไร้ความสามารถของพวกเขาที่จะนำมาซึ่งการกระทำดังกล่าว info

• إذا أُعْطِي الكافر مبتغاه من الدنيا فليس له في الآخرة إلّا النار.
เมื่อได้มีการประทานให้แก่ผู้ปฏิเสธศรัทธาซึ่งสิ่งที่เขาปรารถนาในโลกดุนยานี้ ดังนั้นสำหรับเขาแล้วจะไม่ได้รับสิ่งใดในโลกอาคิเราะฮ์นอกจากนรก info

• عظم ظلم من يفتري على الله الكذب وعظم عقابه يوم القيامة.
เป็นการอธรรมที่ใหญ่หลวง สำหรับผู้ที่อุปโลกน์ความเท็จต่ออัลลอฮฺ์และบทลงโทษของมันก็ใหญ่หลวงเช่นกันในวันกิยามะฮ์ info