ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߝߟߌߔߌ߲ߞߊ߲ (ߕߊ߯ߖߊߟߐߖ) ߘߐ߫

external-link copy
41 : 21

وَلَقَدِ ٱسۡتُهۡزِئَ بِرُسُلٖ مِّن قَبۡلِكَ فَحَاقَ بِٱلَّذِينَ سَخِرُواْ مِنۡهُم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ

Talagang kung nanuya sa iyo ang mga kababayan mo, ikaw ay hindi kauna-unahan doon sapagkat nangutya na sa mga sugo bago mo pa, O Sugo, kaya pumaligid sa mga tagatangging sumampalataya na dating nanuya sa kanila ang pagdurusang dati nilang kinukutya sa Mundo kapag nagpapangamba sa kanila niyon ang mga sugo nila. info
التفاسير:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• بيان كفر من يستهزئ بالرسول، سواء بالقول أو الفعل أو الإشارة.
Ang paglilinaw sa kawalang-pananampalataya ng sinumang nangungutya sa Sugo, sa salita o sa gawa o sa pahiwatig. info

• من طبع الإنسان الاستعجال، والأناة خلق فاضل.
Bahagi ng kalikasan ng tao ang pagmamadali. Ang paghihinay-hinay ay isang kaasalang nakalalamang. info

• لا يحفظ من عذاب الله إلا الله.
Walang nakapangangalaga laban sa pagdurusang dulot ni Allāh kundi si Allāh. info

• مآل الباطل الزوال، ومآل الحق البقاء.
Ang kauuwian ng kabulaanan ay ang paglaho at ang kauuwian ng katotohanan ay ang pananatili. info