ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߡߎ߬ߞ߭ߑߕߊߛ߭ߊߙߎ = ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߘߟߊߡߌߘߊ ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫

external-link copy
22 : 46

قَالُوٓاْ أَجِئۡتَنَا لِتَأۡفِكَنَا عَنۡ ءَالِهَتِنَا فَأۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ

22. Su gente le dijo: “¿Has venido para que dejemos de adorar a nuestros dioses? Eso nunca sucederá, así que tráenos el castigo que nos prometes, si es verdad lo que afirmas”. info
التفاسير:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• لا علم للرسل بالغيب إلا ما أطلعهم ربهم عليه منه.
1. Los Mensajeros no tienen conocimiento de lo oculto, excepto aquello que su Señor les haya informado. info

• اغترار قوم هود حين ظنوا العذاب النازل بهم مطرًا، فلم يتوبوا قبل مباغتته لهم.
2. La gente de Hud fue engañada. Pensaron que el castigo que les iba a ocurrir consistía en lluvia, por lo que no se arrepintieron antes de que los sobreviniera. info

• قوة قوم عاد فوق قوة قريش، ومع ذلك أهلكهم الله.
3. El poder de 'Ad era mayor que el poder de Quraish, pero Al-lah aun así los destruyó. info

• العاقل من يتعظ بغيره، والجاهل من يتعظ بنفسه.
4. El sabio es el que aprende de los demás, mientras que el ignorante es el que solo se mira a sí mismo. info