ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߡߎ߬ߞ߭ߑߕߊߛ߭ߊߙߎ = ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߘߟߊߡߌߘߊ ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫

external-link copy
9 : 33

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ جَآءَتۡكُمۡ جُنُودٞ فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيحٗا وَجُنُودٗا لَّمۡ تَرَوۡهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرًا

9. ¡Aquellos que creen en Al-lah y cumplen con lo que Él ha legislado! Recuerden el favor de Al‑lah sobre ustedes cuando los ejércitos de los incrédulos vinieron a Medina, preparados para luchar contra ustedes, y los hipócritas y los judíos los apoyaron. Luego envié sobre ellos los vientos orientales por medio de los cuales el Profeta r recibió ayuda, y envié ejércitos de ángeles que no pudieron ver. Entonces los incrédulos se alejaron huyendo. Al-lah ve todo cuanto hacen. Nada Le está oculto y Él los recompensará por eso. info
التفاسير:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• منزلة أولي العزم من الرسل.
1. Los mensajeros de firme resolución tienen un estatus especial. info

• تأييد الله لعباده المؤمنين عند نزول الشدائد.
2. Al-lah socorre a Sus siervos creyentes cuando sobrevienen dificultades. info

• خذلان المنافقين للمؤمنين في المحن.
3. Los hipócritas abandonan a los creyentes durante las tribulaciones. info