ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߡߎ߬ߞ߭ߑߕߊߛ߭ߊߙߎ = ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߘߟߊߡߌߘߊ ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫

external-link copy
63 : 26

فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡبَحۡرَۖ فَٱنفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرۡقٖ كَٱلطَّوۡدِ ٱلۡعَظِيمِ

63. Entonces le revelé a Moisés u la orden de golpear el mar con su vara. Cuando lo hizo, el mar se dividió convirtiéndose en doce caminos: el mismo número que las tribus de los hijos de Israel, y cada segmento partido era como una gran montaña en su grandeza y estabilidad, de modo que no fluía agua de él. info
التفاسير:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• الله مع عباده المؤمنين بالنصر والتأييد والإنجاء من الشدائد.
1. Un creyente debe confiar firmemente en su Señor. info

• ثبوت صفتي العزة والرحمة لله تعالى.
2. Al-lah siempre está ayudando, apoyando y salvando a Sus siervos creyentes de las dificultades. info

• خطر التقليد الأعمى.
3. Al-lah es poderoso y misericordioso. info

• أمل المؤمن في ربه عظيم.
4. La necedad de los idólatras es que adoran ídolos que no oyen y no pueden causar beneficio ni perjuicio. info