ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߡߎ߬ߞ߭ߑߕߊߛ߭ߊߙߎ = ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߘߟߊߡߌߘߊ ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫

external-link copy
89 : 20

أَفَلَا يَرَوۡنَ أَلَّا يَرۡجِعُ إِلَيۡهِمۡ قَوۡلٗا وَلَا يَمۡلِكُ لَهُمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗا

89. Estas personas que fueron tentadas por el becerro y luego lo adoraron, ¿acaso no vieron que el becerro no podía hablarles ni responderles, ni tenía la capacidad de dañarlos a ellos ni a otras personas, ni tampoco de beneficiarlos? info
التفاسير:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• خداع الناس بتزوير الحقائق مسلك أهل الضلال.
1. Engañar a las personas distorsionando la verdad es el camino de los extraviados. info

• الغضب المحمود هو الذي يكون عند انتهاكِ محارم الله.
2. Cuando uno ve que se violan las leyes sagradas de Al-lah, enojarse es válido. info

• في الآيات أصل في نفي أهل البدع والمعاصي وهجرانهم، وألا يُخَالَطوا.
3. Estas aleyas evidencian el principio de aislarse de las personas de innovación y desobediencia, y no relacionarse con ellas. info

• في الآيات وجوب التفكر في معرفة الله تعالى من خلال مفعولاته في الكون.
4. Estas aleyas muestran la necesidad de reflexionar y reconocer a Al-lah a través de Sus acciones en el Universo. info