ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߡߎ߬ߞ߭ߑߕߊߛ߭ߊߙߎ = ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߘߟߊߡߌߘߊ ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫

external-link copy
257 : 2

ٱللَّهُ وَلِيُّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يُخۡرِجُهُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَوۡلِيَآؤُهُمُ ٱلطَّٰغُوتُ يُخۡرِجُونَهُم مِّنَ ٱلنُّورِ إِلَى ٱلظُّلُمَٰتِۗ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

257. Al‑lah toma como aliados y protege a aquellos que creen en Él. Les aligera sus asuntos, les brinda sostén y los saca de las tinieblas de la incredulidad y la ignorancia hacia la luz de la fe y el conocimiento, mientras que los incrédulos tienen por aliados a los falsos ídolos que los atraen a la incredulidad, les hacen salir de la luz de la fe y del conocimiento hacia las tinieblas de la incredulidad y la ignorancia. info
التفاسير:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• من أعظم ما يميز أهل الإيمان أنهم على هدى وبصيرة من الله تعالى في كل شؤونهم الدينية والدنيوية، بخلاف أهل الكفر.
1. Entre las características que distinguen a los creyentes de los incrédulos, está el hecho de que los primeros se benefician de una guía y una lucidez dadas por Al‑lah en todos sus asuntos religiosos y mundanos. info

• من أعظم أسباب الطغيان الغرور بالقوة والسلطان حتى يعمى المرء عن حقيقة حاله.
2. Con frecuencia, las personas se vuelven tiranas cuando se dejan engañar por su propia fuerza y su poder, al punto de separarse de la realidad. info

• مشروعية مناظرة أهل الباطل لبيان الحق، وكشف ضلالهم عن الهدى.
3. Es conveniente debatir con los adeptos del error a fin de exponerles la verdad y desenmascarar su confusión. info

• عظم قدرة الله تعالى؛ فلا يُعْجِزُهُ شيء، ومن ذلك إحياء الموتى.
4. La extensión del poder divino es infinita: nada es imposible para Él, ni siquiera devolver los muertos a la vida. info