ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߛߙߌߓߌߊ߲ ߘߐ߫

external-link copy
42 : 6

وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰٓ أُمَمٖ مِّن قَبۡلِكَ فَأَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡبَأۡسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمۡ يَتَضَرَّعُونَ

О Посланиче, Ми смо народима пре тебе слали посланике па су их они у лаж утераливали и окренули се од онога са чиме су ти посланици дошли, а затим смо их разним тешкоћама казнили попут сиромаштва и болести како би се Господару своме покорили. info
التفاسير:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• تشبيه الكفار بالموتى؛ لأن الحياة الحقيقية هي حياة القلب بقَبوله الحق واتباعه طريق الهداية.
У овим одломцима се неверници пореде са мртвацима, јер је стварни живот живот срца којег добија након што прихвати истину и крене правим путем. info

• من حكمة الله تعالى في الابتلاء: إنزال البلاء على المخالفين من أجل تليين قلوبهم وردِّهم إلى ربهم.
Од Аллахове мудрости у давању искушења јесте искушавање оних који нису на правом путу како би им срца омекшала и како би се вратили свом Господару. info

• وجود النعم والأموال بأيدي أهل الضلال لا يدل على محبة الله لهم، وإنما هو استدراج وابتلاء لهم ولغيرهم.
Ако заблудели имају многе овосветске благодати попут иметка то не значи да их Бог воли, већ је то постепено одвођење у пропаст њих и других мимо њих. info