ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߛߙߌߓߌߊ߲ ߘߐ߫

external-link copy
4 : 29

أَمۡ حَسِبَ ٱلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ أَن يَسۡبِقُونَاۚ سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ

Зар они који чине грехе и који верују у лажна божанства мисле да могу Нама умаћи и да могу Нашу казну избећи? О како лоше просуђују неверници! Ако ли умру као неверници, неће Божју казну избећи. info
التفاسير:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• النهي عن إعانة أهل الضلال.
Грешницима се у њиховој заблуди не сме помагати. info

• الأمر بالتمسك بتوحيد الله والبعد عن الشرك به.
Овде се наређује оданост монотеизму и строго сустезање од веровања у многобоштво. info

• ابتلاء المؤمنين واختبارهم سُنَّة إلهية.
Божји је закон да верници буду стављени на кушњу. info

• غنى الله عن طاعة عبيده.
Бог је сасвим независтан о свим Својим створењима. info