ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߛߙߌߓߌߊ߲ ߘߐ߫

external-link copy
34 : 29

إِنَّا مُنزِلُونَ عَلَىٰٓ أَهۡلِ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةِ رِجۡزٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ

“Бог ће на становнике овог порочног насеља”, додали су анђели, “да спусти казну с неба – камење које ће их погађати и кидати њихове удове, јер нису били послушни Богу и чинили су одвратна дела и разврат који ниједан народ пре њих није чинио.” info
التفاسير:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• قوله تعالى:﴿ وَقَد تَّبَيَّنَ..﴾ تدل على معرفة العرب بمساكنهم وأخبارهم.
Божје речи: “А и Ада и Семуда – остаци домова њихових су вам видљиви...” указују на то да је Арапима познато њихово станиште и оно што се с тим народима збило. info

• العلائق البشرية لا تنفع إلا مع الإيمان.
Везе које људи међусобно негују могу помоћи само када су верници у питању. info

• الحرص على أمن الضيوف وسلامتهم من الاعتداء عليهم.
Гостима треба пружити сигурност и чувати их од сплетки других људи. info

• منازل المُهْلَكين بالعذاب عبرة للمعتبرين.
Станишта уништених народа поука су онима којима је стало до поуке. info

• العلم بالحق لا ينفع مع اتباع الهوى وإيثاره على الهدى.
Спознаја истине није од користи уколико човек следи странпутицу и даје јој предност над Правим путем. info