ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߛߙߌߓߌߊ߲ ߘߐ߫

external-link copy
36 : 25

فَقُلۡنَا ٱذۡهَبَآ إِلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا فَدَمَّرۡنَٰهُمۡ تَدۡمِيرٗا

Наредио им је Узвишени Бог да оду код фараона и народа његовог, који су порицали истину и који су негирали све очигледне доказе. Мојсије и Арон су извршили ту Нашу заповед и позвали фараона и његове сународнике да верују само у једног Бога. Међутим, они су порекли њихово посланство и сматрали су их лашцима, па их је Господар тешком казном уништио. info
التفاسير:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• الكفر بالله والتكذيب بآياته سبب إهلاك الأمم.
Господар је уништавао народе због неверства и порицања Његових знамења. info

• غياب الإيمان بالبعث سبب عدم الاتعاظ.
Неверовање у проживљење након смрти утиче на рационално размишљање и узимање поуке. info

• السخرية بأهل الحق شأن الكافرين.
Незнанобошци по обичају исмејавају следбенике истине. info

• خطر اتباع الهوى.
Слеђење страсти веома је опасна појава. info