ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߛߙߌߓߌߊ߲ ߘߐ߫

external-link copy
54 : 22

وَلِيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَيُؤۡمِنُواْ بِهِۦ فَتُخۡبِتَ لَهُۥ قُلُوبُهُمۡۗ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهَادِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

И зато да би спознали они који имају корисно знање, помоћу којег распознају Прави пут и странпутицу, да је часни Кур’ан, објава коју је Бог дао Посланику, нека је мир над њим и Божја милост, истина у коју нема никакве сумње. Таквима ђаво са својим сумањама и лажима нема приступа и њихово се веровање и богобојазност само повећава. Бог упућује Своје послушне слуге на Прави пут – Ислам, који је одабрао између свих других вера. info
التفاسير:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• استدراج الظالم حتى يتمادى في ظلمه سُنَّة إلهية.
Од Божје мудрости и закона је да неправеднику дозволи да до одређеног времена огрезне у својој неправди. info

• حفظ الله لكتابه من التبديل والتحريف وصرف مكايد أعوان الشيطان عنه.
Бог чува Своју књигу од измена и искривљавања, и од злих намера оних чији је ђаво помагач. info

• النفاق وقسوة القلوب مرضان قاتلان.
Лицемерство и окрутност срца погубне су душевне болести. info

• الإيمان ثمرة للعلم، والخشوع والخضوع لأوامر الله ثمرة للإيمان.
Веровање је последица знања, а понизност и скрушеност спрам Богу последице су веровања. info