ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߌ߬ߙߌ߬ߛߌ߬ߞߊ߲ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ - ߊ߬ߓߎ߰-ߊ߬ߘߌߟߊ߬ߟߊ߬ߘߋ߫ ߓߟߏ߫

external-link copy
8 : 5

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُونُواْ قَوَّٰمِينَ لِلَّهِ شُهَدَآءَ بِٱلۡقِسۡطِۖ وَلَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شَنَـَٔانُ قَوۡمٍ عَلَىٰٓ أَلَّا تَعۡدِلُواْۚ ٱعۡدِلُواْ هُوَ أَقۡرَبُ لِلتَّقۡوَىٰۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ

8. О те, которые уверовали! Будьте стойко исполняющими (справедливость) [говорите истину] ради Аллаха [только ради Его довольства], свидетельствуя беспристрастно. И пусть не подтолкнёт вас на преступление злоба (по отношению) к (каким-либо) людям, что вы поступите несправедливо. Будьте справедливы, это ближе к остережению [к боязни Аллаха]. И остерегайтесь (наказания) Аллаха, – поистине, Аллах сведущ в том, что вы делаете (и воздаст вам по вашим деяниям)! info
التفاسير: