ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߝߟߌߔ߲߫ ߘߟߊߡߌߘߊ (ߡߊ߬ߖߌߣߖߊ߬ߣߐ)

ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ:close

external-link copy
102 : 21

لَا يَسۡمَعُونَ حَسِيسَهَاۖ وَهُمۡ فِي مَا ٱشۡتَهَتۡ أَنفُسُهُمۡ خَٰلِدُونَ

Di nilan makineg i suwara nu naraka, andu silan-nandaw i kalinyan nu ginawa nilan na gakuwa nilan, tatap silan sa surga. info
التفاسير:

external-link copy
103 : 21

لَا يَحۡزُنُهُمُ ٱلۡفَزَعُ ٱلۡأَكۡبَرُ وَتَتَلَقَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ هَٰذَا يَوۡمُكُمُ ٱلَّذِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ

Di malidu i ginawa nilan kanu makatekaw a masla (kagubal sa dunya) andu bagalun silan o mga Malaa-ikat, sa yanilan edtalun: na nya demba su gay a pinagadilan nu. (sa makuanu siya sa surga) info
التفاسير:

external-link copy
104 : 21

يَوۡمَ نَطۡوِي ٱلسَّمَآءَ كَطَيِّ ٱلسِّجِلِّ لِلۡكُتُبِۚ كَمَا بَدَأۡنَآ أَوَّلَ خَلۡقٖ نُّعِيدُهُۥۚ وَعۡدًا عَلَيۡنَآۚ إِنَّا كُنَّا فَٰعِلِينَ

Su gay a lulonen nami su langit sa mana su kalulun sa kaltas, sa mana su paganay a kinabaloy nami lun i kam-balinganami lun, pasad salkami sa enggalbeken nami. info
التفاسير:

external-link copy
105 : 21

وَلَقَدۡ كَتَبۡنَا فِي ٱلزَّبُورِ مِنۢ بَعۡدِ ٱلذِّكۡرِ أَنَّ ٱلۡأَرۡضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ ٱلصَّٰلِحُونَ

Saben-sabenal a inisulat nami lu kanu mga kitab a nawna (Zabur, Taurat Injil, andu Qur-an) sa uliyan na lusa (Lauh Al-Mahfudz), su lupa na yabun makawarith lun na su mga ulipeng ku a Salih. info
التفاسير:

external-link copy
106 : 21

إِنَّ فِي هَٰذَا لَبَلَٰغٗا لِّقَوۡمٍ عَٰبِدِينَ

Benal su Qur-an na natabuan gayd a makapa- surga kanu bamedsimba sa Allah. info
التفاسير:

external-link copy
107 : 21

وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا رَحۡمَةٗ لِّلۡعَٰلَمِينَ

Dala kinsugu nami salka (Muhammad) a dikena limu kanu dunya. info
التفاسير:

external-link copy
108 : 21

قُلۡ إِنَّمَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ فَهَلۡ أَنتُم مُّسۡلِمُونَ

Edtaluka (Muhammad) ini-wahie salaki-i kadnan nu na kadnan a satimanin bu (Allah) na ngintu sinangkupan nu i namba? info
التفاسير:

external-link copy
109 : 21

فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَقُلۡ ءَاذَنتُكُمۡ عَلَىٰ سَوَآءٖۖ وَإِنۡ أَدۡرِيٓ أَقَرِيبٌ أَم بَعِيدٞ مَّا تُوعَدُونَ

Na amayka menda silan (di nilan taliman) nadtaluka kanilan (Muhammad) i kambunuwa, ka lekanu na sakalbu(iba) salaki, andu diku katawan o masupeg atawa mawatan pan su siksa salkanu. info
التفاسير:

external-link copy
110 : 21

إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ وَيَعۡلَمُ مَا تَكۡتُمُونَ

Su Allah i mataw sa mapayag a kadtalu, andu katawanin pan su ibagema nu. info
التفاسير:

external-link copy
111 : 21

وَإِنۡ أَدۡرِي لَعَلَّهُۥ فِتۡنَةٞ لَّكُمۡ وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٖ

Diku katawan, basi tyuba salkanu andu gagalu a kapenanam-nanam. (sa dunya) info
التفاسير:

external-link copy
112 : 21

قَٰلَ رَبِّ ٱحۡكُم بِٱلۡحَقِّۗ وَرَبُّنَا ٱلرَّحۡمَٰنُ ٱلۡمُسۡتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ

Edtaluka (Muhammad) i kadnan ku kukum ka (su pagelatan nami) sa haqq, andu kadnan nami na malimu a paped-tabangan kanu kadtalu nilan (sa aden kaluma andu wata nu Allah) sa papendalbuten aku nilan. info
التفاسير: