ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߌߕߎߊߣߌߞߊ߲ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߙߎ߬ߥߊ߯ߘߎ-ߕߊ߬ߙߑߖߡߊ ߝߊ߲ߓߊ ߓߟߏ߫

ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ:close

external-link copy
63 : 33

يَسۡـَٔلُكَ ٱلنَّاسُ عَنِ ٱلسَّاعَةِۖ قُلۡ إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ ٱللَّهِۚ وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّ ٱلسَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيبًا

63. Žmonės klausia tavęs apie Valandą, sakyk: „Žinios apie tai yra tik pas Allahą. Ką jūs žinote? Gali būti, kad Valanda arti!“ info
التفاسير:

external-link copy
64 : 33

إِنَّ ٱللَّهَ لَعَنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَأَعَدَّ لَهُمۡ سَعِيرًا

64. Iš tiesų, Allahas prakeikė netikinčiuosius ir paruošė jiems liepsnojančią Ugnį (Pragarą). info
التفاسير:

external-link copy
65 : 33

خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ لَّا يَجِدُونَ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا

65. Kurioje jie gyvens amžinai, ir neras jie nei Vali (užtarėjo), nei padėjėjo. info
التفاسير:

external-link copy
66 : 33

يَوۡمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمۡ فِي ٱلنَّارِ يَقُولُونَ يَٰلَيۡتَنَآ أَطَعۡنَا ٱللَّهَ وَأَطَعۡنَا ٱلرَّسُولَا۠

66. Tą Dieną, kai jų veidai bus apversti Ugnyje, jie sakys: „O kad mes būtume paklusę Allahui ir paklusę Pasiuntiniui (Muchammedui ﷺ).“ info
التفاسير:

external-link copy
67 : 33

وَقَالُواْ رَبَّنَآ إِنَّآ أَطَعۡنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَآءَنَا فَأَضَلُّونَا ٱلسَّبِيلَا۠

67. Ir jie sakys: „Mūsų Viešpatie, iš tiesų, mes paklusome savo vyresniesiems ir mūsų didiesiems, ir jie paklaidino mus nuo (Teisingo) Kelio.“ info
التفاسير:

external-link copy
68 : 33

رَبَّنَآ ءَاتِهِمۡ ضِعۡفَيۡنِ مِنَ ٱلۡعَذَابِ وَٱلۡعَنۡهُمۡ لَعۡنٗا كَبِيرٗا

68. „Mūsų Viešpatie, suteik jiems dvigubą kančią ir prakeik juos galingu prakeiksmu.“ info
التفاسير:

external-link copy
69 : 33

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ ءَاذَوۡاْ مُوسَىٰ فَبَرَّأَهُ ٱللَّهُ مِمَّا قَالُواْۚ وَكَانَ عِندَ ٱللَّهِ وَجِيهٗا

69. O jūs tikintieji, nebūkite kaip tie, kurie erzino Mūsą (Mozę), tačiau Allahas išteisino jį nuo to, kuo jie įtarinėjo, ir jis buvo garbingas prieš Allahą. info
التفاسير:

external-link copy
70 : 33

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَقُولُواْ قَوۡلٗا سَدِيدٗا

70. O jūs tikintieji, vykdykite savo pareigą Allahui ir baiminkitės Jo, ir kalbėkite (visada) tiesą. info
التفاسير:

external-link copy
71 : 33

يُصۡلِحۡ لَكُمۡ أَعۡمَٰلَكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدۡ فَازَ فَوۡزًا عَظِيمًا

71. Jis nukreips jus daryti teisingus gerus darbus ir atleis jums jūsų nuodėmes. Ir kas paklūsta Allahui ir Jo Pasiuntiniui ( ﷺ), tas tikrai pasiekė didžiulį pasiekimą (t. y. jis bus išgelbėtas nuo Pragaro Ugnies ir priimtas į Rojų). info
التفاسير:

external-link copy
72 : 33

إِنَّا عَرَضۡنَا ٱلۡأَمَانَةَ عَلَى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱلۡجِبَالِ فَأَبَيۡنَ أَن يَحۡمِلۡنَهَا وَأَشۡفَقۡنَ مِنۡهَا وَحَمَلَهَا ٱلۡإِنسَٰنُۖ إِنَّهُۥ كَانَ ظَلُومٗا جَهُولٗا

72. Iš tiesų, Mes pasiūlėme Al-Amana (patikėjimą arba moralinę atsakomybę arba sąžiningumą ir visas pareigas, kurias Allahas įsakė) dangums ir žemei, ir kalnams, tačiau jie atsisakė nešti tai ir to bijojo (t. y. bijojo Allaho Kančios). Tačiau žmogus pakėlė tai. Iš tiesų, jis buvo neteisingas (sau) ir neišmanantis (apie to pasekmes). [4] info

[4] Žr. eilutės 3:164 išnašą.

التفاسير:

external-link copy
73 : 33

لِّيُعَذِّبَ ٱللَّهُ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ وَٱلۡمُشۡرِكَٰتِ وَيَتُوبَ ٱللَّهُ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمَۢا

73. Tam, kad Allahas nubaus veidmainius, vyrus ir moteris, ir vyrus bei moteris, kurie yra Al-Mušrikūn (daugiadieviai, stabmeldžiai, pagonys, netikintieji Allaho Vienumą ir Jo Pasiuntinį Muchammedą ﷺ). Ir Allahas atleis (priims atgailą) tikriems tikintiesiems. info
التفاسير: