ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߊߘߛߏߣߍ߲ ߘߟߊߡߌߘߊ ߞߊ߬ߡߙߌ߬ߦߊ߬ߞߊ߲ ߘߐ߫.

external-link copy
22 : 46

قَالُوٓاْ أَجِئۡتَنَا لِتَأۡفِكَنَا عَنۡ ءَالِهَتِنَا فَأۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ

ក្រុមរបស់គាត់បានឆ្លើយតបវិញថាៈ តើអ្នកមកកាន់ពួកយើងដើម្បីបង្វែរពួកយើងពីការគោរពសក្ការៈចំពោះព្រះទាំងឡាយរបស់ពួកយើងឬ? អ្នកមិនអាចសម្រេចបំណងរបស់អ្នកជាដាច់ខាត។ ដូចនេះ ចូរអ្នកនាំមកនូវទណ្ឌកម្មដែលអ្នកបានសន្យានោះមកកាន់ពួកយើងមក ប្រសិនបើអ្នក ជាអ្នកដែលនិយាយពិតដូចអ្វីដែលអ្នកបានអះអាងមែននោះ។ info
التفاسير:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• لا علم للرسل بالغيب إلا ما أطلعهم ربهم عليه منه.
• បណ្តាអ្នកនាំសារទាំងឡាយពុំបានដឹងពីប្រការអាថ៌កំបាំងឡើយ លើកលែងតែអ្វីដែលម្ចាស់របស់ពួកគាត់ឲ្យពួកគាត់ដឹងប៉ុណ្ណោះ។ info

• اغترار قوم هود حين ظنوا العذاب النازل بهم مطرًا، فلم يتوبوا قبل مباغتته لهم.
• ការចាញ់បោករបស់ក្រុមព្យាការីហ៊ូទ ខណៈដែលពួកគេនឹកស្មានថា ទណ្ឌកម្មដែលនឹងធ្លាក់ទៅលើពួកគេនោះ គឺជាទឹកភ្លៀង។ ដូច្នេះ ទើបពួកគេមិនបានសារភាពកំហុសមុនពេលដែលទណ្ឌកម្មនោះធ្លាក់លើពួកគេ។ info

• قوة قوم عاد فوق قوة قريش، ومع ذلك أهلكهم الله.
• ក្រុមអាទមានភាពខ្លាំងក្លាជាងពួកគូរ៉័ស្ស។ ជាមួយគ្នានោះ អល់ឡោះនៅតែអាចបំផ្លាញពួកគេបាន។ info

• العاقل من يتعظ بغيره، والجاهل من يتعظ بنفسه.
• អ្នកដែលមានប្រាជ្ញា គឺអ្នកដែលយកធ្វើជាមេរៀនពីអ្នកដទៃ។ រីឯអ្នកល្ងង់ គឺយកមេរៀនតែអំពីខ្លួនឯងផ្ទាល់ប៉ុណ្ណោះ។ info