ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߊߘߛߏߣߍ߲ ߘߟߊߡߌߘߊ ߞߊ߬ߡߙߌ߬ߦߊ߬ߞߊ߲ ߘߐ߫.

external-link copy
20 : 32

وَأَمَّا ٱلَّذِينَ فَسَقُواْ فَمَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُۖ كُلَّمَآ أَرَادُوٓاْ أَن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَآ أُعِيدُواْ فِيهَا وَقِيلَ لَهُمۡ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلنَّارِ ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

ចំណែកឯពួកដែលបានចាកចេញពីការគោរពប្រតិបត្តិអល់ឡោះដោយការប្រឆាំង និងការប្រព្រឹត្តល្មើសនោះ កន្លែងស្នាក់នៅរបស់ពួកគេដែលគេបានរៀបចំសម្រាប់ពួកគេនៅថ្ងៃបរលោកនោះ គឺឋាននរក ដោយពួកគេនឹងស្ថិតនៅក្នុងនោះជាអមតៈ។ រាល់ពេលដែលពួកគេចង់ចេញអំពីឋាននរកនោះ ពួកគេត្រូវបានគេបញ្ជូនឲ្យត្រឡប់ទៅកាន់ឋាននរកវិញ ហើយមានគេពោលទៅកាន់ពួកគេក្នុងលក្ខណៈស្តីបន្ទោសថាៈ ចូរពួកអ្នកភ្លក្សចុះនូវទណ្ឌកម្មភ្លើងនរកដែលពួកអ្នកធ្លាប់បានបដិសេធ(មិនជឿ)ចំពោះវាកាលនៅក្នុងលោកិយ នៅពេលដែលបណ្តាអ្នកនាំសាររបស់ពួកអ្នកបានដាស់តឿនបន្លាចពួកអ្នកអំពីវានោះ។ info
التفاسير:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• إيمان الكفار يوم القيامة لا ينفعهم؛ لأنها دار جزاء لا دار عمل.
• ការមានជំនឿរបស់ពួកដែលប្រឆាំងនៅថ្ងៃបរលោកនោះ មិនអាចផ្តល់ផលប្រយោជន៍អ្វីដល់ពួកគេឡើយ ពីព្រោះវាជាឋានតបស្នង ពុំមែនជាឋានត្រូវសាងទង្វើកុសលនោះទេ។ info

• خطر الغفلة عن لقاء الله يوم القيامة.
• គ្រោះថ្នាក់នៃការភ្លេចពីការជួបនឹងអល់ឡោះជាម្ចាស់នៅថ្ងៃបរលោក។ info

• مِن هدي المؤمنين قيام الليل.
ងចំណោមការចង្អុលបង្ហាញរបស់បណ្តាអ្នកមានជំនឿនោះ គឺការក្រោកសឡាតនៅពេលយប់។ info