ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߊߘߛߏߣߍ߲ ߘߟߊߡߌߘߊ ߞߊ߬ߡߙߌ߬ߦߊ߬ߞߊ߲ ߘߐ߫.

external-link copy
196 : 26

وَإِنَّهُۥ لَفِي زُبُرِ ٱلۡأَوَّلِينَ

ហើយពិតប្រាកដណាស់ គម្ពីរគួរអាននេះ ក៏ត្រូវបានលើកឡើង(បញ្ជាក់ប្រាប់)នៅក្នុងបណ្តាគម្ពីរមុនៗ(ដែលបានបញ្ចុះពីលើមេឃ)មកផងដែរ។ ជាការពិតណាស់ បណ្តាគម្ពីរដែលបញ្ចុះពីលើមេឃពីមុនៗមក សុទ្ធតែបានផ្តល់ដំណឹងរីករាយចំពោះវា(ចំពោះការមកដល់នៃគម្ពីគួរអាន)។ info
التفاسير:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• كلما تعمَّق المسلم في اللغة العربية، كان أقدر على فهم القرآن.
• កាលណាជនមូស្លីមកាន់តែស៊ីជម្រៅក្នុងភាសាអារ៉ាប់ នោះគេកាន់តែមានលទ្ធភាពក្នុងការយល់ពីគម្ពីរគួរអានកាន់តែខ្លាំង។ info

• الاحتجاج على المشركين بما عند المُنْصِفين من أهل الكتاب من الإقرار بأن القرآن من عند الله.
• ការលើកជាភស្តុតាងបង្ហាញទៅកាន់ពួកមុស្ហរីគីន តាមរយៈការទទួលស្គាល់របស់ពួកអះលីគីតាប(ពួកយូដា និងពួកណាសរ៉នី) ដែលថា គម្ពីរគួរអានពិតជាមកពីអល់ឡោះជាម្ចាស់។ info

• ما يناله الكفار من نعم الدنيا استدراج لا كرامة.
• អ្វីដែលពួកមុស្ហរីគីនទទួលបានអំពីការសោយសុខក្នុងលោកិយនោះ គឺជាការល្បួងដល់ពួកគេប៉ុណ្ណោះ ពុំមែនជាការលើកតម្កើងពួកគេនោះឡើយ។ info