ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߊߘߛߏߣߍ߲ ߘߟߊߡߌߘߊ ߞߊ߬ߡߙߌ߬ߦߊ߬ߞߊ߲ ߘߐ߫.

external-link copy
6 : 2

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ ءَأَنذَرۡتَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تُنذِرۡهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

ពិតប្រាកដណាស់ ពួកដែលពាក្យបន្ទូលរបស់អល់ឡោះបានកំណត់ទៅលើពួកគេ ដែលថាពួកគេគ្មានជំនឿ ព្រោះតែពួកគេនៅតែបន្តស្ថិតលើភាពវង្វេង និងភាពរឹងរូសរបស់ពួកគេនោះ ទោះបីជាអ្នក(ឱអ្នកនាំសារមូហាំម៉ាត់)ដាស់តឿនព្រមានពួកគេ ឬមិនដាស់តឿនព្រមានពួកគេក៏ដោយ ក៏ពួកគេនៅតែមិនមានជំនឿដដែល។ info
التفاسير:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• أن من طبع الله على قلوبهم بسبب عنادهم وتكذيبهم لا تنفع معهم الآيات وإن عظمت.
• ជាការពិតណាស់ ជនណាហើយដែលត្រូវបានអល់ឡោះបោះត្រាភ្ជិតលើដួងចិត្ដរបស់ពួកគេដោយសារតែភាពរឹងរួសនិងការបដិសេធរបស់ពួកគេនោះ ទោះបីជាវាក្យខណ្ឌនៃគម្ពីរគួរអានមានភាពធំធេង អស្ចារ្យយ៉ាងណាក៏ដោយ ក៏មិនអាចផ្តល់ផលប្រយោជន៍អ្វីដល់ពួកគេនោះដែរ។ info

• أن إمهال الله تعالى للظالمين المكذبين لم يكن عن غفلة أو عجز عنهم، بل ليزدادوا إثمًا، فتكون عقوبتهم أعظم.
• ការពន្យារពេលរបស់អល់ឡោះដល់ពួកបំពានដែលបដិសេធនោះ មិនមែនដោយសារទ្រង់ធ្វេសប្រហែស ឬគ្មានសមត្ថភាពលើពួកគេនោះទេ ផ្ទុយទៅវិញ គឺដើម្បីឲ្យពួកគេកាន់តែបន្ថែមនូវបាបកម្មរបស់ពួកគេថែមទៀត ដែលជាហេតុនាំឲ្យទណ្ឌកម្មរបស់ពួកគេកាន់តែមានភាពធ្ងន់ធ្ងរ។ info