ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߊߘߛߏߣߍ߲ ߘߟߊߡߌߘߊ ߞߊ߬ߡߙߌ߬ߦߊ߬ߞߊ߲ ߘߐ߫.

external-link copy
16 : 2

أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلضَّلَٰلَةَ بِٱلۡهُدَىٰ فَمَا رَبِحَت تِّجَٰرَتُهُمۡ وَمَا كَانُواْ مُهۡتَدِينَ

ពួកពុតត្បុតដែលមានលក្ខណៈសម្បត្តិបែបនេះទាំងអស់នោះ ពួកគេគឺជាពួកយកសេចក្តីជំនឿមកប្តូរយកភាពគ្មានជំនឿ ហើយការធ្វើជំនួញរបស់ពួកគេបែបនេះ គឺគ្មានផលចំណេញអ្វីឡើយ ត្បិតពួកគេខាតបង់សេចក្តីជំនឿចំពោះអល់ឡោះ ហើយពួកគេ ក៏មិនមែនជាពួកដែលបានទទួលការចង្អុលបង្ហាញទៅកាន់ការពិតនោះដែរ។ info
التفاسير:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• أن من طبع الله على قلوبهم بسبب عنادهم وتكذيبهم لا تنفع معهم الآيات وإن عظمت.
• ជាការពិតណាស់ ជនណាហើយដែលត្រូវបានអល់ឡោះបោះត្រាភ្ជិតលើដួងចិត្ដរបស់ពួកគេដោយសារតែភាពរឹងរួសនិងការបដិសេធរបស់ពួកគេនោះ ទោះបីជាវាក្យខណ្ឌនៃគម្ពីរគួរអានមានភាពធំធេង អស្ចារ្យយ៉ាងណាក៏ដោយ ក៏មិនអាចផ្តល់ផលប្រយោជន៍អ្វីដល់ពួកគេនោះដែរ។ info

• أن إمهال الله تعالى للظالمين المكذبين لم يكن عن غفلة أو عجز عنهم، بل ليزدادوا إثمًا، فتكون عقوبتهم أعظم.
• ការពន្យារពេលរបស់អល់ឡោះដល់ពួកបំពានដែលបដិសេធនោះ មិនមែនដោយសារទ្រង់ធ្វេសប្រហែស ឬគ្មានសមត្ថភាពលើពួកគេនោះទេ ផ្ទុយទៅវិញ គឺដើម្បីឲ្យពួកគេកាន់តែបន្ថែមនូវបាបកម្មរបស់ពួកគេថែមទៀត ដែលជាហេតុនាំឲ្យទណ្ឌកម្មរបស់ពួកគេកាន់តែមានភាពធ្ងន់ធ្ងរ។ info