ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߊߘߛߏߣߍ߲ ߘߟߊߡߌߘߊ ߞߊ߬ߡߙߌ߬ߦߊ߬ߞߊ߲ ߘߐ߫.

external-link copy
54 : 10

وَلَوۡ أَنَّ لِكُلِّ نَفۡسٖ ظَلَمَتۡ مَا فِي ٱلۡأَرۡضِ لَٱفۡتَدَتۡ بِهِۦۗ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَۖ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡقِسۡطِ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ

ហើយប្រសិនបើគ្រប់អ្នកដែលធ្វើស្ហ៊ីរិកនឹងអល់ឡោះ ប្រមូលទ្រព្យសម្បត្តិដ៏មានតម្លៃទាំងអស់នៅលើផែនដីមកធ្វើជាថ្នូរដោះដូរ(លោះ)រូបគេពីទណ្ឌកម្មរបស់អល់ឡោះនោះ ប្រាកដជាគេសុខចិត្តដោះដូរ(លោះ)ខ្លួននឹងវា។ ហើយពួកមុស្ហរីគីនបានលាក់បាំងវិប្បដិសារីនៃការប្រឆាំងរបស់ពួកគេនៅពេលដែលពួកគេបានឃើញទណ្ឌកម្មនៅថ្ងៃបរលោក។ ហើយអល់ឡោះទ្រង់កាត់សេចក្តីរវាងពួកគេដោយយុត្តិធម៌ ហើយពួកគេមិនត្រូវបានគេបំពានឡើយ។ តាមពិត គេតបស្នងឲ្យពួកគេតែទៅលើទង្វើដែលពួកគេបានសាងប៉ុណ្ណោះ។ info
التفاسير:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• عظم ما ينتظر المشركين بالله من عذاب، حتى إنهم يتمنون دفعه بكل ما في الأرض، ولن يُقْبلَ منهم.
• ភាពធំធេងនៃទណ្ឌកម្មដែលកំពុងរង់ចាំពួកដែលធ្វើស្ហ៊ីរិកចំពោះអល់ឡោះ រហូតដល់ពួកគេសុខចិត្តលោះខ្លួនពួកគេនឹងអ្វីដែលមាននៅលើផែនដីទាំងអស់ពីទណ្ឌកម្ម តែគេ(អល់ឡោះ)មិនទទួលយកវា(ការលោះ)ពីពួកគេឡើយ។ info

• القرآن شفاء للمؤمنين من أمراض الشهوات وأمراض الشبهات بما فيه من الهدايات والدلائل العقلية والنقلية.
• គម្ពីរគួរអានគឺជាឱសថព្យាបាលសម្រាប់អ្នកដែលមានជំនឿពីជំងឺតណ្ហា(ធ្វើអ្វីតាមតែទំនើងចិត្ត) និងជំងឺមន្ទិលសង្ស័យ ពីព្រោះនៅក្នុងគម្ពីរគួរអាននោះ ពោរពេញទៅដោយការចង្អុលបង្ហាញ និងភស្តុតាងជាច្រើនទាំងខាងផ្នែកប្រាជ្ញាដែលអាចគិតយល់បាន និងភស្តុតាងដែលអាចមើលឃើញជាក់ស្តែង។ info

• ينبغي للمؤمن أن يفرح بنعمة الإسلام والإيمان دون غيرهما من حطام الدنيا.
• គប្បីលើអ្នកមានជំនឿត្រូវសប្បាយរីករាយនឹងឧបការគុណនៃសាសនាឥស្លាម និងការមានជំនឿ ពុំមែនរីករាយនឹងលាភសក្ការៈលោកិយនោះទេ។ info

• دقة مراقبة الله لعباده وأعمالهم وخواطرهم ونياتهم.
• ការឃ្លាំមើលយ៉ាងល្អិតល្អន់បំផុតរបស់អល់ឡោះជាម្ចាស់ចំពោះខ្ញុំបម្រើរបស់ទ្រង់ និងទង្វើរបស់ពួកគេ ហើយនិងការនៀត(ការប៉ង)របស់ពួកគេ។ info