ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߣߌߔߐ߲ߞߊ߲ ߘߐ߫

external-link copy
24 : 12

وَلَقَدۡ هَمَّتۡ بِهِۦۖ وَهَمَّ بِهَا لَوۡلَآ أَن رَّءَا بُرۡهَٰنَ رَبِّهِۦۚ كَذَٰلِكَ لِنَصۡرِفَ عَنۡهُ ٱلسُّوٓءَ وَٱلۡفَحۡشَآءَۚ إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُخۡلَصِينَ

彼女はみだらな事を望んだが、もしかれがそのようなことを慎ませるアッラーの印を見なかったら、かれの脳裏にもそれがよぎっただろう。しかしわれらはかれを悪から解き放ち、姦淫や裏切りから守るため、それを見せた。ユースフは使徒となるために選ばれた、われらの僕である。 info
التفاسير:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• قبح خيانة المحسن في أهله وماله، الأمر الذي ذكره يوسف من جملة أسباب رفض الفاحشة.
●よくしてくれる人を、その家族や財産において裏切ることの醜さ。ユースフはみだらな事を拒む理由として、それを挙げている。 info

• بيان عصمة الأنبياء وحفظ الله لهم من الوقوع في السوء والفحشاء.
●預言者たちが悪事やみだらな事に陥ることに対しての、アッラーのご加護。 info

• وجوب دفع الفاحشة والهرب والتخلص منها.
●みだらな事を拒み、避け、止めることの義務。 info

• مشروعية العمل بالقرائن في الأحكام.
●法規定において、状況証拠に依拠することの合法性。 info