ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߌߕߊߟߌߞߊ߲ ߘߐ߫

external-link copy
108 : 21

قُلۡ إِنَّمَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ فَهَلۡ أَنتُم مُّسۡلِمُونَ

Di', o Messaggero: "In verità, mi è stato inspirato dal Mio Dio che la vostra divinità è Unica, non ha altri pari a lui, ed è Allāh: sottomettetevi alla Sua fede e alla Sua obbedienza". info
التفاسير:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• الصلاح سبب للتمكين في الأرض.
• Il buon comportamento è mezzo per ottenere autorità sulla terra. info

• بعثة النبي صلى الله عليه وسلم وشرعه وسنته رحمة للعالمين.
• La missione del Profeta pace e benedizioni di Allāh su di lui ﷺ e la sua Shari'ah e Sunnah, sono una misericordia per i mondi. info

• الرسول صلى الله عليه وسلم لا يعلم الغيب.
• Il Messaggero pace e benedizioni di Allāh sia su di lui ﷺ non conosce l'Ignoto. info

• علم الله بما يصدر من عباده من قول.
• Sulla Sapienza di Allāh nei confronti delle parole che provengono dai Suoi sudditi info