ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߌߕߊߟߌߞߊ߲ ߘߐ߫

external-link copy
75 : 12

قَالُواْ جَزَٰٓؤُهُۥ مَن وُجِدَ فِي رَحۡلِهِۦ فَهُوَ جَزَٰٓؤُهُۥۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلظَّٰلِمِينَ

Dissero i fratelli di Yūsuf: "La pena per il ladro, nella nostra terra, è che colui che viene scoperto con la refurtiva nel proprio carico si consegni a colui che ha subito il furto e diventi suo servo; con questo tipo di punizione noi puniamo i ladri". info
التفاسير:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• جواز الحيلة التي يُتَوصَّل بها لإحقاق الحق، بشرط عدم الإضرار بالغير.
Sulla legittimità di mettere in atto dei piani affinché venga fatta giustizia, a condizione che ciò non sia a danno altrui. info

• يجوز لصاحب الضالة أو الحاجة الضائعة رصد جُعْل «مكافأة» مع تعيين قدره وصفته لمن عاونه على ردها.
Sulla legittimità che colui che ha perduto un animale o un oggetto offra una ricompensa descrivendone il valore e di cosa consiste. info

• التغافل عن الأذى والإسرار به في النفس من محاسن الأخلاق.
Sul fatto che celare i propri sentimenti quando si subisce danno e non insistere nell'indagare faccia parte della buona educazione. info