ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߍ߲ߘߣߏߛߌߞߊ߲ ߘߐ߫

external-link copy
9 : 9

ٱشۡتَرَوۡاْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ ثَمَنٗا قَلِيلٗا فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِهِۦٓۚ إِنَّهُمۡ سَآءَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Mereka menukar dan mengganti kesediaan mereka untuk mengikuti ayat-ayat Allah, termasuk menepati janji dengan harga yang sangat murah, yaitu berupa harta dunia yang mereka gunakan untuk mendapatkan kesenangan dan kepuasan hati mereka. Mereka menghalang-halangi diri mereka sendiri dari kebenaran dan berpaling darinya, serta menghalang-halangi orang lain dari kebenaran. Sungguh buruk perbuatan yang telah mereka lakukan. info
التفاسير:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• دلَّت الآيات على أن قتال المشركين الناكثين العهد كان لأسباب كثيرة، أهمها: نقضهم العهد.
· Ayat-ayat di atas menunjukkan bahwa perang melawan orang-orang musyrik yang melanggar perjanjian dapat terjadi karena banyak sebab, di antara yang paling penting ialah karena mereka melanggar perjanjian. info

• في الآيات دليل على أن من امتنع من أداء الصلاة أو الزكاة فإنه يُقاتَل حتى يؤديهما، كما فعل أبو بكر رضي الله عنه.
· Ayat-ayat di atas menunjukkan bahwa orang yang enggan menunaikan salat dan membayar zakat dapat diperangi sampai ia mau menunaikannya, sebagaimana dilaksanakan oleh Khalifah Abu Bakar -raḍiyallāhu 'anhu-. info

• استدل بعض العلماء بقوله تعالى:﴿وَطَعَنُوا فِي دِينِكُمْ﴾ على وجوب قتل كل من طعن في الدّين عامدًا مستهزئًا به.
· Sebagian ulama menjadikan firman Allah -Ta'ālā-: “dan menghina agama kalian” sebagai dalil yang mewajibkan hukuman mati bagi setiap orang yang menghina agama (Islam) secara sengaja. info

• في الآيات دلالة على أن المؤمن الذي يخشى الله وحده يجب أن يكون أشجع الناس وأجرأهم على القتال.
· Ayat-ayat di atas menunjukkan bahwa orang mukmin yang takut hanya kepada Allah pasti lebih berani untuk maju ke medan perang. info