ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߝߎ߬ߟߊߣߌ߲ ߘߐ߫

external-link copy
23 : 72

إِلَّا بَلَٰغٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِسَٰلَٰتِهِۦۚ وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَإِنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا

Ko mi waawani on, ko yottingol ko Allah nulin mi kon e mon, e nule Makko ɗe O imminirimmi ɗen e mon. Kala yedduɗo Allah e Nulaaɗo Makko on, hara depporde makko nden ko ka Yiite Jahannama, o lutta e magge, o yaltataa poomaa. info
التفاسير:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• الجَوْر سبب في دخول النار.
Tooñe hino wona sabu naatugol Yiite. info

• أهمية الاستقامة في تحصيل المقاصد الحسنة.
Hino himmi ñiiɓugol e diina fii heɓugol ko faandaa e moƴƴere. info

• حُفِظ الوحي من عبث الشياطين.
Wahyu on hino reenaa e bonnere seytaane nden. info