ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߝߎ߬ߟߊߣߌ߲ ߘߐ߫

external-link copy
24 : 45

وَقَالُواْ مَا هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا نَمُوتُ وَنَحۡيَا وَمَا يُهۡلِكُنَآ إِلَّا ٱلدَّهۡرُۚ وَمَا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِنۡ هُمۡ إِلَّا يَظُنُّونَ

Heefareeɓe yedduɓe ummital wii: Nguurndam alah si wonah nguurndam amen aduna ɗam, nguurndam alah caggal ɗaam, njiirle na maaya nduttataaka, jiirle kadi nguura, alah ko warata min si wonah lomtandirde jemma e nyalawma, ɓe ngalah ganndal koɓe njeddi ko ummital, ɓe ngonah si wonah sikkooɓe, te sikke nafatah goonga hay ndiga; info
التفاسير:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• اتباع الهوى يهلك صاحبه، ويحجب عنه أسباب التوفيق.
Rewde belaaɗe na halka joom mum, na wirna mbo sababuuji kawraangal. info

• هول يوم القيامة.
Kulol ñande darnga info

• الظن لا يغني من الحق شيئًا، خاصةً في مجال الاعتقاد.
Sikke nafatah e goongo hay huunde, haa teenti e bannge fiɓnde. info