ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߝߎ߬ߟߊߣߌ߲ ߘߐ߫

external-link copy
7 : 33

وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِنَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ مِيثَٰقَهُمۡ وَمِنكَ وَمِن نُّوحٖ وَإِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَۖ وَأَخَذۡنَا مِنۡهُم مِّيثَٰقًا غَلِيظٗا

Janto an Nulaaɗo, tuma nde Men ƴettidunoo e Annabaaɓe ɓen ahadi tentundi, wonnde ɓe reway Alla tun, ɓe kafidataa Mo e goɗɗum, e wonnde ɓe yottinay wahayu jippinaaɗo on e maɓɓe. Men ƴettidi ɗum e maaɗa an kadi, e Nuuhu, e Ibraahiima, e Muusaa e Iisaa geɗal Maryama on. Men ƴettidi e maɓɓe ahadi tentundi, e dow hunnugol ko ɓe haldidaa e mun yottingol Nule Alla ɗen kon. info
التفاسير:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• منزلة أولي العزم من الرسل.
Aayeeje ɗen hino ɓanngini darja Nulaaɓe joomiraaɓe pellital ɓen. info

• تأييد الله لعباده المؤمنين عند نزول الشدائد.
Alla faaboto tun jeyaaɓe Makko ɓen, si saɗteende yanii e maɓɓe. info

• خذلان المنافقين للمؤمنين في المحن.
Naafiqiiɓe ɓen janfoto gomɗimɓe ɓen, tuma kala ɓe jarribaa. info