ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߝߎ߬ߟߊߣߌ߲ ߘߐ߫

external-link copy
45 : 33

يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ شَٰهِدٗا وَمُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا

Ko an yo Annabiijo ! Men nulirii ma e yimɓe ɓen, fii yo a seedito e maɓɓe, wonnde a yottinii ko nula-ɗaa e maɓɓe kon, e fii wewlinirgol gomɗimɓe ɓen e maɓɓe, kon ko Alla marani ɓe ka Aljanna, e hulɓingol heeferɓe ɓen, kon ko Alla hebilani ɓe e lepte Makko. info
التفاسير:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• الصبر على الأذى من صفات الداعية الناجح.
Muññagol lorra, ko jeyaaɗum e jikkuuji noddoowo gaynoowo. info

• يُنْدَب للزوج أن يعطي مطلقته قبل الدخول بها بعض المال جبرًا لخاطرها.
Hino rerɗinaa ka gorko rokkata debbo makko seeraaɗo ado o memde mo, seeɗa e jawdi, fii wallintingol ɓernde makko. info

• خصوصية النبي صلى الله عليه وسلم بجواز نكاح الهبة، وإن لم يحدث منه.
Aayeeje ɗen yewtii fii heeraniiɗi Annabiijo on (yo o his) e resugol yeɗuɗo hoore-mun, ɗum e wonnde ɓe waɗaali ɗum. info