ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߝߎ߬ߟߊߣߌ߲ ߘߐ߫

external-link copy
39 : 28

وَٱسۡتَكۡبَرَ هُوَ وَجُنُودُهُۥ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُمۡ إِلَيۡنَا لَا يُرۡجَعُونَ

Fir'awna e koneeli mun ɗin hattini e mawnintinagol, townitoora e leydi Misra ndin, ko aldaa e goonga. Ɓe yeddi ummital, ɓe sikki wonnde ɓe ruttitetaake ka Amen, Ñalnde Darngal, fii hasbeede leptee. info
التفاسير:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• رَدُّ الحق بالشبه الواهية شأن أهل الطغيان.
Rutirgol goonga kan jiɓi-liɓi meere, ko ko meerenteeɓe ɓen anndiraa. info

• التكبر مانع من اتباع الحق.
Townikinaare hino haɗa jokkugol goonga. info

• سوء نهاية المتكبرين من سنن رب العالمين.
Bonnugol battane mawnintiniiɓe ɓen, ko e sunnaa-ji Joomiraaɗo On. info

• للباطل أئمته ودعاته وصوره ومظاهره.
Meere nden hino jogii ardiiɓe e noddooɓe, hino mari kadi noone mun on feere. info