ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߝߎ߬ߟߊߣߌ߲ ߘߐ߫

external-link copy
109 : 21

فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَقُلۡ ءَاذَنتُكُمۡ عَلَىٰ سَوَآءٖۖ وَإِنۡ أَدۡرِيٓ أَقَرِيبٌ أَم بَعِيدٞ مَّا تُوعَدُونَ

Si ɓee ɗurnike ko adduɗaa kon, maakan ɓe -an Nulaaɗo-: "Mi anndinii on wonndema min e mo'on fiyaake on no fota ɓanngude hakkunde am e mo'on, mi wonaali annduɗo ko honnde tuma jippintee e mooɗon ko Alla fodi kon immorde e Lepte Makko ɗen. info
التفاسير:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• الصلاح سبب للتمكين في الأرض.
moƴƴugol ngol ko sabaabu weeɓinaneede ka leydi. info

• بعثة النبي صلى الله عليه وسلم وشرعه وسنته رحمة للعالمين.
Nuleede Annabiijo on (yo Alla juulu e makko hisna) e Sari'a makko on e sunna makko on ko Yurmeende wonannde winndere nden. info

• الرسول صلى الله عليه وسلم لا يعلم الغيب.
Nulaaɗo on (yo Alla juulu e makko hisna) o anndaa ko wirnii kon. info

• علم الله بما يصدر من عباده من قول.
Alla no Anndi ko iwrata kon e jeyaaɓe Makko ɓen immorde e konngol. info