ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߝߎ߬ߟߊߣߌ߲ ߘߐ߫

external-link copy
9 : 12

ٱقۡتُلُواْ يُوسُفَ أَوِ ٱطۡرَحُوهُ أَرۡضٗا يَخۡلُ لَكُمۡ وَجۡهُ أَبِيكُمۡ وَتَكُونُواْ مِنۢ بَعۡدِهِۦ قَوۡمٗا صَٰلِحِينَ

Waree Yuusufa maa feroɗon mo e leydi woɗɗundi; yeeso ben mon ngon heeranoo on, ɓe yiɗa on giggol timmungol, wonton ɓaawo ɗen kuuɗe mon- warugol mo maa feragol mon- ɗon yimɓe moƴƴuɓe, si on tuubi e junuubi mon ɗin. info
التفاسير:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• ثبوت الرؤيا شرعًا، وجواز تعبيرها.
Aayeeje ɗen hino ɓanngini tabitirgol koyɗi ɗin ka sari'a, e dagagol firtude ɗi. info

• مشروعية كتمان بعض الحقائق إن ترتب على إظهارها شيءٌ من الأذى.
Hino sar'inaa suuɗugol haqiiqaaji goo, si tawii feññingol ɗi adday lorra. info

• بيان فضل ذرية آل إبراهيم واصطفائهم على الناس بالنبوة.
Aayeeje ɗen hino ɓanngini kadi ɓure Jurriyya ɓenyguure Ibraahiima nden, e ko ɓe suɓiraa kon e hoore yimɓe Annabaaku. info

• الميل إلى أحد الأبناء بالحب يورث العداوة والحسد بين الإِخوة.
Wuurogol gooto e ɓiɗɓe ɓen hino adda ngayngu e haasidaaku hakkunde maɓɓe. info